Last 7 days
Bookmark and Share    
See detailLéonard de Vinci et d'autres. Artistes italiens au service de François d'Angoulême (et de Louise de Savoie)
Fagnart, Laure ULg

in Lastroiali, Chiara (Ed.) L'Italia e Francesco I. Scambi, influenze, diffidenze fra Medioevo e Rinascimento (in press)

Detailed reference viewed: 15 (2 ULg)
See detailNœuds de Savoie et cordelières de Louise de Savoie
Fagnart, Laure ULg

in Rivière-Ciavaldini, Laurence; Briat-Philippe, Magali (Eds.) Princesses et Renaissance(s). La commande artistique de Marguerite d'Autriche et de son entourage (in press)

Comtesse puis duchesse d’Angoulême, Louise de Savoie (1476-1531) est l’une des personnalités les plus influentes de la première Modernité européenne. Elle n’est pas seulement la mère de deux enfants ... [more ▼]

Comtesse puis duchesse d’Angoulême, Louise de Savoie (1476-1531) est l’une des personnalités les plus influentes de la première Modernité européenne. Elle n’est pas seulement la mère de deux enfants illustres, Marguerite, future reine de Navarre, et François, futur François Ier, elle est aussi la sœur de Philibert II le Beau, duc de Savoie. Une fois son fils monté sur le trône de France, Louise domine le Conseil et assure, à deux reprises, la régence du royaume. Son action concerne encore les arts et les lettres : amatrice d’objets d’art et bibliophile avertie, elle demande à Léonard de Vinci d’imaginer une ville et un palais neuf à Romorantin, participant de la sorte à la diffusion en France des idées et des formes venues d’Italie. Curieusement, alors que son influence fut considérable, Louise de Savoie n’a pas fait l’objet d’une monographie récente (un ouvrage collectif à son propos paraîtra toutefois en 2015). Son emblématique n’a plus été analysé depuis les travaux d’Anne-Marie Lecocq (1987), qui s’était essentiellement concentrée sur les signes présents dans les livres qu’elle commanda pour soutenir l’éducation de ses enfants. À l’occasion de cette communication – prolongeant ainsi une recherche entreprise avec Pierre-Gilles Girault – nous voudrions revenir sur le discours héraldique de Louise de Savoie, en explicitant l’une de ses devises favorites, la cordelière. Pour la mère de François Ier, la corde à plusieurs nœuds revêt plusieurs significations. D’abord, puisqu’elle se compose de nœuds de Savoie, un emblème largement diffusé au début du XVIe siècle, notamment sous l’influence de Philibert II le Beau et Marguerite d’Autriche, elle souligne l’appartenance de la dame à la maison de Savoie. Ensuite, et ce de façon inédite au sein de la maison de Savoie, la cordelière de Louise associe nœuds de Savoie et cordon franciscain, une référence que nous proposons d’expliquer non pas uniquement, comme on le fait traditionnellement, par les liens prétenduement étroits qui reliaient la mère de François Ier avec l’ordre des Franciscains. Pour Louise, il s’agit sans doute aussi de se situer dans la lignée d’Anne de Bretagne, à laquelle la cordelière est indéniablement liée. [less ▲]

Detailed reference viewed: 87 (1 ULg)
Full Text
See detailPain and Nociception in Disorders of Consciousness
Chatelle, Camille ULg; LAUREYS, Steven ULg; Demertzi, Athina ULg

in Luis Garcia-Larrea, France; Jackson, Philip L. (Eds.) Pain and the Conscious Brain (in press)

Detailed reference viewed: 65 (2 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailL’emblématique de Louise de Savoie
Fagnart, Laure ULg; Girault, Pierre-Gilles

in Armas e Troféus. Rivista de Historia, Heraldica, Genealogia (in press)

Durant cette communication, à la suite des travaux d'Anne-Marie Lecocq (1987), nous sommes revenus sur le discours héraldique de la comtesse et duchesse d'Angoulême, Louise de Savoie, l'influente mère de ... [more ▼]

Durant cette communication, à la suite des travaux d'Anne-Marie Lecocq (1987), nous sommes revenus sur le discours héraldique de la comtesse et duchesse d'Angoulême, Louise de Savoie, l'influente mère de François Ier. Nous avons présenté et explicité ses devises favorites, à savoir la cordelière, qui évoque autant le nœud de Savoie que la cordelière franciscaine, le vol, sans doute choisi puisque l’aile évoque le L de Louise par homophonie, le bouquet de lis ou le cygne « navré », mais aussi les écus et les monogrammes qui lui sont associés et qui ponctuent enluminures, tapisseries, bas-reliefs et éléments sculptés de l’architecture. Notre intention a été de montrer d’une part comment Louise de Savoie manifeste, par l’intermédiaire de ces signes emblématiques, son identité et son pouvoir, d’autre part comment elle construit, par leur biais, un patrimoine, mental, susceptible de renforcer son clan et ses héritiers. [less ▲]

Detailed reference viewed: 54 (3 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailEffects of 10Hz and 20Hz transcranial alternating current stimulation on automatic motor control
Cappon, Davide; D'Ostilio, Kevin ULg; Garraux, Gaëtan ULg et al

in Brain Stimulation (in press)

Background: Automatic motor inhibition is an important and adaptive process through which an activated motor plan is suppressed if the movement is not intended to be executed. Neuronal networks are ... [more ▼]

Background: Automatic motor inhibition is an important and adaptive process through which an activated motor plan is suppressed if the movement is not intended to be executed. Neuronal networks are characterized by oscillatory activity. In the brain, a large variety of rhythms have been described that differ in their frequency, origin and reactivity to changes in task demands. Recent studies have demonstrated that active cortical networks are susceptible to weak sinusoidal perturbations of exogenous electric fields. Objective/Hypothesis: The aim of this study was to investigate the frequency-specific effect of transcranial alternate current stimulation (tACS) over the automatic control of movement in healthy volunteers. We hypothesized that applying two different tACS frequencies during a visuo-motor task would result in different behavioural effects and in diverse modulation of cortical excitability. Methods: In this study we used tACS to interact non-invasively with the ongoing task-related oscillatory activity. Stimulation was delivered at alpha (10 Hz) and beta (20 Hz) frequency over the supplementary motor area and the primary motor cortex (SMA-M1) connections, which are part of the BG-cortical motor loop, during the execution of the subliminal masked prime task. We measured the effects on task performance and on motor cortex corticospinal excitability by means of motor evoked potentials (MEPs) evoked by transcranial magnetic stimulation (TMS). Results: Results indicate a specific effect of 10 and 20-Hz tACS on functional inhibition in the SMA-M1 circuit. Behaviorally there is an interference in task-related automatic inhibition: 10 Hz tACS reduced the automatic inhibition. In contrast 20 Hz tACS increased the automatic inhibition. At a neurophysiological level there is a modulation in excitability of M1: 20 Hz tACS reduced MEP amplitudes, whereas there was no change after 10 Hz tACS. Conclusion(s): The current study provides novel evidence that automatic mechanisms of motor behaviour can be modulated by imposing synchronized electrical oscillatory activity upon motor cortical regions. Our study has important implications for cognitive neuroscience studies suggesting that the use tACS might offer the possibility to demonstrate a causal link between endogenous brain oscillations, specific exogenous alternate current frequencies and specific cognitive processes. [less ▲]

Detailed reference viewed: 63 (1 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailObserver la médiation culturelle en psychiatrie : vers une cadre analyse des dispositifs
Vandeninden, Elise ULg

in Culture et Musées (in press), 26

C’est au travers l’approche ethnographique d’un atelier d’art-thérapie que nous proposons d’analyser un cas de public atypique : celui des patients des institutions psychiatriques, en nous inspirant de la ... [more ▼]

C’est au travers l’approche ethnographique d’un atelier d’art-thérapie que nous proposons d’analyser un cas de public atypique : celui des patients des institutions psychiatriques, en nous inspirant de la cadre-analyse goffmanienne afin de rendre compte des phénomènes de co-construction inhérents à l’expérience vécue. Par le choix de cet objet d’étude et de cette méthode d’approche, il s’agira de décrire une action de médiation culturelle qui se déplace en dehors des lieux cultivés pour atteindre des publics dits empêchés ou éloignés. La particularité de cet article se veut d’ordre méthodologique : nous entendons montrer comment l’observation ethnographique permet de mettre en relief le point de vue des bénéficiaires d’un dispositif trop souvent réduit aux intentions de ses concepteurs. [less ▲]

Detailed reference viewed: 39 (3 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailValidated ready-to-use GC-MS/MS method for dioxin analysis in food and feed following the new EU Regulations
L'Homme, Benjamin ULg; Sandy, Chris; Scholl, Georges ULg et al

in Organohalogen Compounds (in press)

Detailed reference viewed: 132 (33 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailNew insight on Carboniferous (Viséan) brachiopods from eastern Tafilalt (Morocco)
Mottequin, Bernard; Denayer, Julien ULg; Herbig, Hans-Georg et al

in Geological Journal (in press)

Detailed reference viewed: 12 (0 ULg)
Peer Reviewed
See detailBenchmarking Protection against Statelessness in a Global Context: A Comparative Analysis of Citizenship Laws in Europe and the Americas’
Vonk, Olivier ULg

in Van Waas, Laura (Ed.) Solving Statelessness (in press)

This chapter presents the modalities of a system of benchmarking that has been designed with the aim of measuring legal protection against statelessness as provided by citizenship laws and comparing these ... [more ▼]

This chapter presents the modalities of a system of benchmarking that has been designed with the aim of measuring legal protection against statelessness as provided by citizenship laws and comparing these across countries and regions. The benchmarks focus on seven groups of persons who are at risk of remaining/becoming stateless, including otherwise stateless children born in a country and persons who are at risk of being deprived of citizenship. This chapter discusses not just how and why these benchmarks have been developed but also what lessons can be drawn from their application in Europe and the Americas. [less ▲]

Detailed reference viewed: 16 (0 ULg)
See detailNationality Law in the Western Hemisphere: On Problems of Comparative Law and Legal Translation in Studying Different Citizenship Regimes
Vonk, Olivier ULg

Report (in press)

It is well-known that the concept of nationality plays an important role in different fields of the law, be it private or public law, private international law (‘conflicts of law’) or public international ... [more ▼]

It is well-known that the concept of nationality plays an important role in different fields of the law, be it private or public law, private international law (‘conflicts of law’) or public international law. While nationality is also frequently the subject of comparative analysis, and therefore of comparative law, little has so far been written on the conceptual and linguistic difficulties that arise in conducting comparative analyses of the nationality laws of different countries – especially if one does not rely on translations but examines them in the original languages. After giving an overview of the legal scholarship on legal translation and comparative law and assessing its relevance for the domain of nationality law (sections 2 and 3), the paper will continue with some remarks on the usefulness and quality of bi- and multilingual legal dictionaries for these fields of study (section 4). While my own experiences in conducting comparative and multilingual research on nationality law are referred to throughout the paper, section 5 will specifically give relevant examples from my work on the book Nationality Law in the Western Hemisphere: A Study on Grounds for Acquisition and Loss of Citizenship in the Americas and the Caribbean. [less ▲]

Detailed reference viewed: 14 (2 ULg)
See detail« À table ! ». Indexation et organisation des livres de cuisine aux 17e et 18e siècles
Colson, Maryse ULg

in Mathieu, Georges (Ed.) Les Tables des matières (in press)

Detailed reference viewed: 25 (5 ULg)
See detailInternational Standards on Nationality Law: Texts, Cases and Materials
Vonk, Olivier ULg

Book published by Wolf Legal Publishing (in press)

This book aims to offer a comprehensive collection of international treaties, other international documents and case law of international tribunals regarding nationality law. The collection does not ... [more ▼]

This book aims to offer a comprehensive collection of international treaties, other international documents and case law of international tribunals regarding nationality law. The collection does not include bilateral treaties on nationality law, nor multilateral treaties which try to solve problems related to the nationality of natural persons after a specific case of state succession. [less ▲]

Detailed reference viewed: 12 (0 ULg)
See detailNationality Law in the Western Hemisphere: On Problems of Comparative Law and Legal Translation in Studying Different Citizenship Regimes
Vonk, Olivier ULg

Report (in press)

It is well-known that the concept of nationality plays an important role in different fields of the law, be it private or public law, private international law (‘conflicts of law’) or public international ... [more ▼]

It is well-known that the concept of nationality plays an important role in different fields of the law, be it private or public law, private international law (‘conflicts of law’) or public international law. While nationality is also frequently the subject of comparative analysis, and therefore of comparative law, little has so far been written on the conceptual and linguistic difficulties that arise in conducting comparative analyses of the nationality laws of different countries – especially if one does not rely on translations but examines them in the original languages. After giving an overview of the legal scholarship on legal translation and comparative law and assessing its relevance for the domain of nationality law (sections 2 and 3), the paper will continue with some remarks on the usefulness and quality of bi- and multilingual legal dictionaries for these fields of study (section 4). While my own experiences in conducting comparative and multilingual research on nationality law are referred to throughout the paper, section 5 will specifically give relevant examples from my work on the book Nationality Law in the Western Hemisphere: A Study on Grounds for Acquisition and Loss of Citizenship in the Americas and the Caribbean. [less ▲]

Detailed reference viewed: 29 (1 ULg)
Peer Reviewed
See detailFrom "The Stranger" to "The Outsider": The different English translations of "L'Etranger", the Postcolonial, and the Memorialization of Camus in Post-Imperial France
Munos, Delphine ULg

in Misrahi-Barak, Judith; Devi, Srilata (Eds.) Translating the Postcolonial (in press)

A French writer born on North African soil and a pied-noir who opposed both the O.A.S. and the F.L.N., Albert Camus has always enjoyed a problematic status in post-imperial France, a country where the ... [more ▼]

A French writer born on North African soil and a pied-noir who opposed both the O.A.S. and the F.L.N., Albert Camus has always enjoyed a problematic status in post-imperial France, a country where the taboos surrounding the Algerian War have been kept alive by left- and right-wingers alike. While on the one hand right-wing French politicians have recurrently appealed to Pied-Noir ‘nostalgéria’ to justify their stubborn stance of non-repentance as regards the 130 years of colonization in Algeria, on the other, influential left-wing figures, such as Pierre Nora, have participated in a climate of intellectual atrophy by joining what British historian Perry Anderson has recently called “union sucrée,” that is, sugar-coated, and self-indulgent, versions of France and its colonial past. The difficult, even impossible, memorialization of Camus and his work in today’s France was evidenced again on the eve of the writer’s centenary. In 2012, the project of a major Camus exhibition in Aix-en-Provence for Marseille-Provence European Capital of Culture 2013 was stalled, following on the brutal eviction of its curator, French Algeria historian Benjamin Stora, by arch-conservative Aix-en-Provence mayor Maryse Joissains-Masini. Certainly, the subsequent absence of official celebrations in France surrounding Camus’ 100th birthday implied that the specificity of Camus’ liberal pied-noir voice would still remain silenced there for quite some time. But it also gave new momentum to U.S. historian Todd Shepard’s suggestion that the all-too-easy conflation of ‘pied-noir’ and ‘right-wing extremist’ (which has been dominant in France since the start of the Fifth Republic, at times correctly so) has helped naturalize the construction of some post-imperial ‘all-good-again’ Frenchness, in particular maintain the comforting belief that the “‘Algerian experience’ had been an unfortunate colonial detour, from which the French Republic had now escaped” (The Invention of Decolonization, 11). Can it be that Camus’s heritage is a “burning” one (cf. Stora’s Camus brûlant (2013)) because the irreconcilability of his work and commitments with the utilitarian image of the pied noir extrémiste would reveal the extent to which today’s France is dependent on this same image to keep the memory of its own involvement in colonialism at bay? This question constitutes the starting point of my discussion of Sandra Smith’s new translation of L’Etranger (2013), which appeared in the same year as two other books also inviting us to reconsider the actuality of Camus’ Algerian legacy from a non-French perspective – namely Kamel Daoud’s Meursault, contre-enquête, a retelling of Camus’ classic which was published in Algeria, and Arthur Goldhammer’s translation, for the first time in English, of Camus’s Algerian Chronicles, which offers the writer’s final word on the Algerian question. Taking my cue from Mona Baker, who argues that “translators […] play a crucial role in both disseminating and contesting public narratives with and across national boundaries” (Translation and Conflict, 4-5), I intend to contextualize Smith’s new translation of Camus’s classic within a broader frame of contemporary attempts at problematizing the strategic pigeonholing of Camus as colonialist, decades after Edward Said’s pronouncement that The Stranger was informed by an “incapacitated colonial sensibility” (Culture and Imperialism, 176). Lawrence Venutti has argued that “the intertextual and interdiscursive relations that a translation establishes are not merely interpretative, but also potentially interrogative” (Translation Changes Everything 182). My hypothesis is that Smith’s translation strategy, which includes the re-humanization of Meursault, creates a web of new meanings that participate in opening a space through which Camus’ anti-hero can be seen both as an outsider and an insider to French Algeria – a space that might reach backward and forward, with a potential for complicating the pieties of post-imperial France. [less ▲]

Detailed reference viewed: 65 (4 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailDPSC colonization of functionalized 3D textiles
Ortiz, Marine; Rosales-Ibáñez, R; Pozos-Guillén, A. et al

in Journal of Biomedical Materials Research, Part B : Applied Biomaterials (in press)

Detailed reference viewed: 93 (32 ULg)