Neelsen, S. (26 April 2018). "Les vaches seront-elles bien gardées?". Penser la place des professionnels dans la formation des futurs traducteurs [Paper presentation]. Enseigner la traduction en contexte francophone, Paris, France. |
Neelsen, S. (2018). Les femmes dans la création théâtrale: l'écriture d'Elfriede Jelinek [Paper presentation]. Les femmes dans la création théâtrale, Paris, France. |
Neelsen, S. (2018). Intermediale Interferenzen. Literatur und Fernsehen. In S. Donat, M. Fritz, M. Raič, ... M. Sexl, Interferenzen. Dimensionen und Phänomene der Überlagerung in Literatur und Theorie (pp. 281-292). Innsbruck, Austria: Innsbruck University Press. Peer reviewed |
Bada, V., Mus, F., Neelsen, S., Letawe, C., Viehöver, V., & Pagnoulle, C. (December 2017). Mixed Zone à l’Université de Liège: la traduction à l’honneur. Linguiste (Le), 4, p. 10-12. |
Neelsen, S. (22 November 2017). Traduire le théâtre jeunesse de Sylvain Levey [Paper presentation]. Theater Transfer - Transfert théâtral, Saarbruck, Germany. |
Neelsen, S. (2017). La traduction collaborative: Entretien avec Holger Fock et Sabine Müller, en présence de Mathias Enard [Paper presentation]. Festival International Mixed Zone, Liège, Belgium. |
Neelsen, S. (2017). Genealogie der Autorschaft: Elfriede Jelinek, die 1968-er Generation und das literarische Feld Österreichs. In D. Klein & A. Vennemann, „MACHEN SIE WAS SIE WOLLEN!“ AUTORITÄT DURCHSETZEN, ABSETZEN UND UMSETZEN (pp. 32-45). Vienne, Austria: Praesens. |
Neelsen, S. (2017). Was die Nacht (ver)spricht. literarturkritik.de. |
Neelsen, S. (15 September 2017). Ruralité et mondialisation dans l'oeuvre de Josef Winkler [Paper presentation]. Narrations de la mondialisation, Paris, France. |
Neelsen, S. (2017). Direction de travail pour la thématique du CAPES d'allemand 2018: "je de l'écrivain / jeu de l'écriture". (Centre National d'Enseignement à Distance (CNED), France, Préparation au Capes externe d'allemand). Poitiers, France: CNED.fr. |
Neelsen, S. (2017). Direction de travail pour la notion du CAPES d'allemand 2018: "langages". (Centre National d'Enseignement à Distance (CNED), France, Préparation au Capes externe d'allemand). Poitiers, France: CNED.fr. |
Neelsen, S. (2017). Un théâtre d'ondes. Programme du spectacle "Kein Licht" à l'Opéra National du Rhin, p. 26-28. |
Neelsen, S. (July 2017). Elfriede Jelinek : l'abîme sous nos pieds. Le magazine de l'opéra national du Rhin, 1, p. 16-18. |
Neelsen, S. (2017). Elfriede Jelinek und die europärischen Literaturen - Intermedialität. In P. Janke & K. Fladischer (Eds.), Jelinek(Jahr)Buch. Elfriede Jelinek - Forschungszentrum 2016-2017 (pp. 301-308). Vienne, Austria: Praesens. |
Neelsen, S. (2017). Aspects économiques de la traduction et circulation d'oeuvres philosophiques [Paper presentation]. Colloque Traduction et Philosophie, Liège, Belgium. |
Neelsen, S. (12 April 2017). Echelles et serpents. Lire en réseau pour mieux traduire [Paper presentation]. Congrès mondial de Traductologie, Nanterre, France. |
Neelsen, S. (2017). Die Zerfleischung der French Theory im Mondschein. Zu Laurent Binets "Die siebte Sprachfunktion". Literaturkritik.de. |
Neelsen, S. (31 March 2017). Traduire "Europe connection" d'Alexandra Badea [Paper presentation]. Theaterszenen 2. Sprachübergreifendes Seminar zur Übersetzung von Theatertexten, Hambourg, Germany. |
Neelsen, S. (2017). L'extrême possible. Lecture musicale de textes d'Elfriede Jelinek [Paper presentation]. L'extrême possible / Die äußerste Möglichkeit, Paris, France. |
Neelsen, S. (2017). Que faisaient les artistes autrichiens en 1968? In A. Geisenhanslüke, Y. Iehl, N. Lapchine, ... F. Lartillot, Contre-cutlures et littératures de langue allemande depuis 1960. Entre utopies et subversion (pp. 355-378). Berne, Switzerland: Peter Lang. |
Neelsen, S. (15 December 2016). Traduction et jeu dans le théâtre de Marius von Mayenburg et Nurkan Erpulat [Paper presentation]. Journée d'études annuelle du CIRTI, Liège, Belgium. |
Neelsen, S. (14 October 2016). Musik erzählt. Elektronische Musik im zeitgenössischen Roman [Paper presentation]. Narrativité et matérialité, Paris, France. |
Neelsen, S. (2016). Les essais d'Elfriede Jelinek. Genre, relation, singularité. Paris, France: Honoré Champion. |
Röttger, K. (2016). Pathogenèse du regard et genèse du pathos dans le mélodrame du XIXe siècle (Neelsen, S., Trans.). Études Théâtrales, 65, 113-134. |
Jackob, A. (2016). L'Atlas Mnémosyne d'Aby Warburg et l'héritage du regard du spectateur de théâtre (Neelsen, S., Trans.). Études Théâtrales, 65, 227-242. |
Hass, U. (2016). Sortie du panoptique - Déploiement de l'opsis et crise de la visibilité (Neelsen, S., Trans.). Études Théâtrales, 65, 17-27. |