Publications and communications of Patricia Willson

Holmes, J. S. (December 2021). Nombre y naturaleza de los estudios de traducción (Willson, P., Trans.). Lenguas Vivas, 17, 168-177.

Willson, P.* , & Guzman, M. C.*. (February 2021). Traducción, revistas y traductología latinoamericana. Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traduccion, 14, 266-271.
* These authors have contributed equally to this work.

Willson, P. (2021). Recension de Frédéric Lordon, Figures du comunisme, Paris, La Fabrique, 2021. Lignes d'ATTAC, 106.

Smette, B., Willson, P., & Letawe, C. (27 March 2018). "La traduction comme paradigme pour des sciences humaines". Le Dictionnaire des intraduisibles et son transfert. Introduction [Paper presentation]. "La traduction comme paradigme pour des sciences humaines". Le Dictionnaire des intraduisibles et son transfert, Liège, Belgium.

Willson, P. (2017). El lugar de la traductología en las humanidades. Lenguas Vivas, (13), 11-21.

Willson, P. (2015). Trujamanes silenciosos. Buenos Aires, Argentina: Bibilioteca Nacional.

Barbieri, B., & Willson, P. (August 2013). Entrevista. Nuestra cultura, 21 (5), p. 16-17.

Fernández Polcuch, M., Willson, P., Livchits, L., Marsico, G., & Schoor, U. (2012). La experiencia del SPET: cuatro artículos sobre el trabajo del Seminario Permanente de Estudios de Traducción. Lenguas Vivas, (8), 6-16.

Pagni, A., Payàs, G., & Willson, P. (Eds.). (2011). Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina. México DF, Mexico: UNAM.

Aguirre, O., & Willson, P. (2011). Entrevista: «Barthes interpela al lector como lo hace la buena ficción». Señales : Suplemento cultural del diario La Capital.

Willson, P. (2011). La crítica y la traducción como versiones de lo foráneo. In A. Freixa & J. G. López Guix (Eds.), Actas del II Coloquio Internacional «Escrituras de la Traducción Hispánica», 5-7 noviembre de 2010 (pp. 221-232). Barcelona, Spain: Grupo de Investigacion Tradia, Universidad Autónoma de Barcelona.

Ardissone, D., Miñones, L., & Willson, P. (Eds.). (2010). Formación e investigación en lenguas extranjeras y traducción. Actas de las Segundas Jornadas Internacionales, 2-4 de junio de 2010, Buenos Aires. Buenos Aires, Argentina: Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas «Juan Ramón Fernández».

Willson, P. (2010). Las otras traducciones. Cuadernos del Inadi : Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo, (2).

Lázaro, R., & Willson, P. (2010). Entrevista. Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traduccion, 3 (2), 378-383.

Pavón, H., & Willson, P. (2009). Entrevista. Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, (100), p. 50-52.

Arencibia, L., de Miguel, O., Michel Modenessi, A., Vázquez Barrón, A., & Willson, P. (2008). La profesión en el ámbito panhispánico. Madrid, Spain: ACE Traductores.

Sáenz, M., Michel Modenessi, A., & Willson, P. (2008). El castellano de la traducción. Madrid, Spain: ACE Traductores.

Willson, P. (2008). El fin de una época: letrados-traductores en la primera colección de literatura traducida del siglo XX en la Argentina. TRANS: Revista de Traductología, (12), 29-42.

Willson, P. (2007). La problemática relación entre traductores y editores [Paper presentation]. Jornadas de formación «El llibro traducido. Práctica profesional para traductores», Buenos Aires, Argentina.

Willson, P. (2007). Traductores en el siglo. Punto de Vista, (87), 19-25.

Willson, P. (2006). El visible traductor Jorge Luis Borges. Revista de Cultura Ñ : Suplemento del diario Clarín.

Willson, P. (2005). Sobre 'Borges y la traducción' de Sergio Waisman [Paper presentation]. Acto de presentación del libro 'Broges y la traducción. La irreverencia de los márgenes' de Sergio Waisman, Buenos Aires, Argentina.

Rosso, L., & Willson, P. (2005). Entrevista. Página 12.

Willson, P. (2005). Élite, traducción y público masivo. Estudios: Revista de Investigaciones Literarias y Culturales, 12, 235-252.

Willson, P. (2004). Borges traductor: refracciones y tapices de Flandes. Lucera, (6), p. 32-35.