[fr] Ce chapitre d’ouvrage montre les résultats de ma recherche sur les manuscrits pehlevis. Après une introduction générale au contexte dans lequel la littérature en moyen-perse zoroastrien a été transmise, on indique les centres où les manuscrits sont copiés (époques, lieux et familles de scribes) et des informations sur les codices (copistes, contenu et classification paléographique), sur les matériaux (format, papier et encre) et, finalement, sur la nécessité de la numérisation des manuscrits pehlevis.
Disciplines :
Languages & linguistics
Author, co-author :
Ferrer-Losilla, Joan Josep ; Université de Liège > Département des sciences de l'antiquité > Langues er religions du monde indo-iranien ancien