No document available.
References of the abstract :
En Belgique romane, depuis le début du XXe siècle, l'activité littéraire et linguistique en dialecte est transcrite grâce au système graphique inventé par Jules Feller. Celui-ci, respectant la variation géographique des différents parlers, est aujourd'hui rejeté par une frange des acteurs de la vie dialectale wallonne, se réclamant d'une pratique intitulée le wallon refondu. Système graphique à l'origine, le wallon refondu avait pour ambition de proposer une transcription unique à toutes les variantes dialectales du territoire; une même graphie devait donc être lue différemment selon l'origine du lecteur. Très vite, cependant, la question de la variation lexicale a fait sortir le débat d'un aspect purement graphique.
Nous tenterons de comprendre les crispations des intervenants dans ce débat, tout en proposant une analyse les choix linguistiques du wallon refondu.