Reference : After Melancholia: A Reappraisal of Second-Generation Diasporic Subjectivity in the W...
Dissertations and theses : Doctoral thesis
Arts & humanities : Literature
http://hdl.handle.net/2268/104726
After Melancholia: A Reappraisal of Second-Generation Diasporic Subjectivity in the Work of Jhumpa Lahiri
English
Munos, Delphine mailto [Université de Liège - ULg > Département des langues et littératures modernes > Littérature anglaise moderne et littérature américaine >]
27-Feb-2012
Université de Liège, ​Liège, ​​Belgique
319
Delrez, Marc mailto
Buelens, Gert mailto
Ledent, Bénédicte mailto
Kral, Françoise mailto
Pandurang, Mala mailto
[en] Diaspora ; US ; Jhumpa Lahiri
[en] While Jhumpa Lahiri’s work might be thought of as one of the most emblematic instances of the popularity of today’s Indian-American diasporic literature, it remains that its hyper-visibility coincides with an odd form of critical invisibility. This is not to say that critical interventions on Lahiri’s three books have been nonexistent, nor could they have been in view of the fact that the author won the Pulitzer Prize in 2000 for her first collection of short-stories, Interpreter of Maladies. But the vast majority of these readings takes as its premise that view that cultural assimilation and hybridity are still valid notions to investigate narratives focusing on members of the second generation, even as these descendants of migrants consider themselves Indian simply by virtue of their parents, so that they can only claim a second-hand knowledge of migration. Ignoring the difference between first and second-generation Indian-American diasporic experiences – and, what is more, overlooking the fact that the offspring of migrants, unlike their parents, “[do] not really have any other place [than the U.S.] to call home” (Lahiri) – such critical consensus ignores important aspects of Gogol’s complex trajectory in The Namesake. Worse, it proves highly unsatisfactory when it comes to discussing Lahiri’s recent collection of short stories, Unaccustomed Earth, in which the second generation’s accession to early middle age calls into question various preconceptions on heritage and transmission. Can it be then that what is passed on from one generation to the next organizes itself less around positive, than negative entities, that is, around categories such as the gap, the absent, and the unsaid?
Taking its cue from Vijay Mishra’s understanding of the diasporic subjectivity in terms of an impossible mourning, my dissertation examines the ways in which Lahiri redefines the notions of belonging and arrival as regards the Indian-American second generation not in terms of cultural assimilation – which would hardly make sense for characters who were born in the U.S. in the first place – but in terms of a re-symbolization of the gaps in the parents’ migrant narratives, more particularly in terms of the “phantom loss” haunting transgenerational relationships between migrants and their offspring. While investigating the figures of emptiness, spectrality, and the message, my dissertation takes various psychoanalytic theories by Sigmund Freud, Julia Kristeva, Nicolas Abraham, Maria Torok and Jean Laplanche, among others, as its major methodological tools. As against a critical consensus that overemphasizes matters of culture, such theoretical framework aims to revaluate the power of the literary in Lahiri’s work.
Although this dissertation extends, at times, to Lahiri’s three books, its four chapters boil down to a close reading of the three texts constituting the “Hema and Kaushik” trilogy, which also form part 2 of Lahiri’s 2008 collection of short stories, Unaccustomed Earth. Through these three narratives, which all traffic with the dead-mother metaphor, Lahiri can be seen to inscribe the dimension of mourning at the heart of her approach to “generational arrival.” The three short stories of “Hema and Kaushik” indeed bring to the fore some unacknowledged facets of the much-idealized diasporic experience, which forces us to revise the cultural scenarios through which today’s contemporary world constructs, even essentializes, the figure of the migrant as an emblem of ultimate freedom.
My close reading of “Hema and Kaushik” falls into four parts. Part 1 looks at “Once in a Lifetime,” the first text of Lahiri’s trilogy, with a view to showing how the apostrophic form of the text opens up a space of mourning which might blur the boundaries between absence and presence, return and arrival, self and other, but also positions Kaushik, for Hema, as a transitionary figure whose absence might well prove crucial in letting Hema-as-narrator acquire her own generational voice. Part 2 is devoted to “Year’s End,” and investigates the ways in which Lahiri employs the Gothic to represent the second generation as being haunted by its own belatedness in relation to the first generation’s experiences. The psychoanalytic theories of Nicolas Abraham and Maria Torok, among others, will help me clarify how the dead-mother metaphor, in “Hema and Kaushik,” proves tightly interweaved with notions of transgenerational transmission, connection, and infiltration. Calling into question the possible unity of the “I” in the second text of the trilogy, Part 3 tracks the mole, so to speak, and bears witness to aspects of Lahiri’s work that are not all “in the words,” but “among the words,” to borrow Marcel Proust’s suggestive phrase, notably by revisiting aspects of “Once in a Lifetime” and “Years’ End” that are given a new significance through the interplay of the three texts of the trilogy. Relying on André Green’s concept of the “dead mother,” I will then propose an alternative reading of Lahiri’s trilogy in which Hema’s and Kaushik’s romance is only a surface-plot, enlisted to give representability to “the great unspeakable” of Hema’s life. In Part 4, Jean Laplanche’s description of the formation of the ego and the unconscious in relation to “early messages of the m/other” will allow me to look behind the curtain of transgenerational forms of melancholia, to that place where infinite longing is shown to organize itself not around any “real thing” but around a phantom entity whose idealization covers up the necessity to grapple with one’s involvement in a history of loss, which is also a history of guilt.
[fr] L’œuvre de Jhumpa Lahiri a beau être citée comme une des plus représentatives du grand succès de la littérature diasporique indienne nord américaine aujourd’hui, il n’en reste pas moins que son hypervisibilité médiatique coïncide avec une troublante invisibilité critique. Non pas que la littérature secondaire sur les trois livres de Lahiri soit inexistante, surtout depuis que l’auteur a remporté le prix Pulitzer en 2000 pour son premier recueil de nouvelles, Interpreter of Maladies. Mais ces lectures critiques s’appuient dans leur grande majorité sur l’hypothèse que les notions d’assimilation et d’hybridité culturelles sont toujours d’actualité pour analyser des récits ayant trait à la seconde génération, celle qui se considère « indienne » principalement en rapport aux parents, et qui n’a jamais accès à l’expérience migratoire qu’indirectement. Faisant fi de la différence entre les différentes générations de la diaspora indienne aux Etats-Unis – notamment du fait que, contrairement à leurs aînés, les membres de la seconde génération n’ont d’autre choix que de se référer aux Etats-Unis comme espace identitaire – ce consensus critique masque des aspects importants de la complexité du parcours de Gogol dans le roman de Lahiri, The Namesake, et s’avère tout à fait insuffisant pour envisager le dernier recueil de nouvelles de l’auteur, Unaccustomed Earth, qui aborde l’installation de la seconde génération dans l’âge adulte en interrogeant les notions stéréotypées de transmission et d’héritage. Et si ce qui était transmis d’une génération à l’autre avait davantage à voir avec le négatif, qu’avec le positif, c'est-à-dire, avec les catégories du creux, de l’absence, et du non-dit ?
Prenant appui sur le travail critique de Vijay Mishra qui place la thématique du deuil impossible au cœur de la subjectivité diasporique, ma dissertation s’intéresse à la façon dont Lahiri redéfinit la notion d’appartenance et d’arrivée quant à la seconde génération indo-américaine non pas en termes d’assimilation culturelle – ce qui ne fait plus vraiment sens pour des personnages nés aux Etats-Unis – mais en termes d’une resymbolisation des creux de l’histoire migratoire parentale, plus particulièrement d’une resymbolisation de la « perte fantôme » hantant les rapports intergénérationnels. Investiguant les figures du creux, du spectral et du message, ma recherche s’inspire principalement de la psychanalyse (Sigmund Freud, Julia Kristeva, Nicolas Abraham et Maria Torok, André Green, Jean Laplanche). Cette approche méthodologique est motivée par le souci de dégager la valeur éminemment « littéraire » de l’œuvre de Lahiri, dont la portée a été significativement réduite par un consensus critique privilégiant à outrance le champ du culturel.
Même si j’aborde à certains moments l’ensemble de l’œuvre de l’auteur, la lecture rapprochée de trois textes que je considère exemplaires, les trois nouvelles entrelacées de « Hema and Kaushik » ou la seconde partie de Unaccustomed Earth, constitue la partie centrale de mon travail. C’est à travers ces trois nouvelles, en effet, et plus particulièrement à travers la métaphore de la mère morte, que Lahiri inscrit la problématique du deuil au cœur d’une nouvelle « arrivée » générationnelle. C’est aussi au travers d’ « Hema and Kaushik » que Lahiri révèle une facette plus sombre et moins idéalisante de l’expérience diasporique, qui induit une relecture des scénarios ayant construit la figures du migrant comme emblème d’un monde hypermobile, où le brouillage des relations entre corps, espace, et temps, est essentialisé comme gage ultime de liberté.
Ma dissertation comporte quatre chapitres. Le premier analyse « Once in a Lifetime », la première nouvelle de la trilogie de Lahiri, avec pour objectif de montrer comment la figure de l’apostrophe ouvre ici un espace de deuil qui confond les frontières entre absence et présence, retour et arrivée, le « je » et le « tu », tout en positionnant Kaushik, pour Hema, comme une figure transitionnelle dont l’absence pourrait bien permettre l’émergence d’une nouvelle voix (voie ?) générationnelle. Le deuxième chapitre est consacré à « Year’s End », et s’intéresse à la façon dont Lahiri s’empare du gothique afin de mettre en lumière l’importance de la temporalité de l’« après-coup » (afterwardsness) dans sa représentation de la seconde génération indo-américaine. Les théories psychanalytiques de Nicolas Abraham et de Maria Torok, entre autres, m’aideront à montrer comment, dans la trilogie de Lahiri, la métaphore de la mère morte entremêle les notions d’héritage, de transmission et d’infiltration. Mettant en question l’unité du « je » dans le deuxième texte de « Hema and Kaushik », le troisième chapitre de ma dissertation investit les souterrains de la trilogie, pour ainsi dire, et s’attache non pas à tout ce qui est « dans les mots », mais « entre les mots », pour reprendre l’expression consacrée de Marcel Proust. Il sera notamment question de revisiter des aspects de « Once in a Lifetime » et de « Year’s End » qui prennent un sens nouveau en regard de l’interaction des trois nouvelles. Prenant appui sur le concept de « la mère morte » d’André Green, je proposerai alors une lecture alternative de la trilogie de Lahiri, en vertu de laquelle la romance entre Hema et Kaushik n’est qu’une intrigue de surface servant à donner corps au cœur d’indicible et d’impensable dans l’existence d’Hema. Dans le dernier chapitre, les théories de Jean Laplanche sur la formation du moi et de l’inconscient en rapport au « message de l’autre » me permettront de pénétrer l’envers du décor de la mélancolie intergénérationnelle, cet espace où la nostalgie sans fin est révélée en tant qu’elle s’organise moins autour d’une quelconque chose réelle qu’autour d’une entité fantôme dont l’idéalisation sert à masquer la nécessité d’en découdre avec une histoire de perte, qui comporte aussi sa part de culpabilité.
CEREP
Researchers ; Professionals ; Students
http://hdl.handle.net/2268/104726

File(s) associated to this reference

Fulltext file(s):

FileCommentaryVersionSizeAccess
Restricted access
Orbi_Munos.pdfAuthor preprint153.87 kBRequest copy

Bookmark and Share SFX Query

All documents in ORBi are protected by a user license.