Reference : The Emlit Project: European Minority Literatures in Translation
Books : Collective work published as editor or director
Arts & humanities : Languages & linguistics
Arts & humanities : Literature
http://hdl.handle.net/2268/10085
The Emlit Project: European Minority Literatures in Translation
English
[fr] Des littératures 'minoritaires' dans l'UE : traductions
Burnett, Paula [ > > ]
Aguilar-Amat, Anna [ > > ]
Botsho, Jean Bosco [ > > ]
Chiavetta, Eleonora [ > > ]
Ledent, Bénédicte mailto [Université de Liège - ULg > Département des langues et littératures modernes > Langue et linguistique anglaises modernes >]
Martino, Maria Carla [ > > ]
Muñoz Valdivieso, Sofía [ > > ]
Pagnoulle, Christine mailto [Université de Liège - ULg > Département des langues et littératures modernes > Théorie et prat. de la traduct. de textes littér. angloph. >]
Tanzer, Harald [ > > ]
Thurmair, Maria [ > > ]
2003
Brunel University Press
xx, 503
1-902316-36-3
Uxbridge
United Kingdom
[en] literary creation ; 'old' languages ; immigration
[en] This beautifully produced thick volume, the result of a project financially supported by the European Commission, gives access to creative texts in 19 languages spoken by a minority of EU citizens, both in the original (including the reproduction of such elegant scripts as Sinhalese or Hindi) and in their translations into five 'major' languages.
CEREP (Centre d’Enseignement et de Recherche en Etudes Postcoloniales)
European Commission
Researchers ; Students ; General public
http://hdl.handle.net/2268/10085
http://www.brunel.ac.uk/about/acad/sa/artresearch/entertext/issues/entertext3_3
The book is sold with a CD recording of ten writers reading their works.

There is no file associated with this reference.

Bookmark and Share SFX Query

All documents in ORBi are protected by a user license.