Gallo-romance I: Historical and etymological lexicography; Renders, Pascale ![]() in Gouws, Rufus H.; Heid, Ulrich; Schweickard, Wolfgang (Eds.) et al Dictionaries: An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary volume: Recent developments with special focus on computational lexicography (in press) Detailed reference viewed: 51 (0 ULg) Modélisation d'un discours étymologique. Prolégomènes à l'informatisation du Französisches Etymologisches Wörterbuch.Renders, Pascale ![]() Doctoral thesis (2011) Detailed reference viewed: 48 (11 ULg) L'informatisation par rétroconversion du FEWRenders, Pascale ![]() Conference (2011, March 21) Detailed reference viewed: 8 (1 ULg) Rétroconversion du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW): bilan et perspectivesRenders, Pascale ![]() Conference (2010, September) Detailed reference viewed: 16 (0 ULg) Vers un enrichissement raisonné de la rétroconversion du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW)Mazziotta, Nicolas ; Renders, Pascale ![]() in Dykstra, A.; Schoonheim, T. (Eds.) Proceedings of the 14th EURALEX International Congress (2010) L'informatisation par rétroconversion du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) est en bonne voie et nous voudrions montrer en quoi elle est perfectible et comment, elle pourrait être améliorée ... [more ▼] L'informatisation par rétroconversion du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) est en bonne voie et nous voudrions montrer en quoi elle est perfectible et comment, elle pourrait être améliorée. Nous présentons brièvement le FEW et la nécessité de le rendre exploitable par l'ordinateur, puis nous exposons les principes qui ont gouverné sa rétroconversion et en donnons un exemple détaillé. Ensuite, nous focalisons l'exposé sur la microstructure rétroconvertie des articles et l'enrichissement par annotation manuelle que nous préconisons. Nous synthétisons enfin le potentiel de cette dernière. [less ▲] Detailed reference viewed: 49 (12 ULg) L’informatisation du Französisches Etymologisches Wörterbuch : quels objectifs, quelles possibilités?Renders, Pascale ![]() in Iliescu, Maria; Siller-Runggaldier, Heidi; Danler, Paul (Eds.) Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3-8 septembre 2007) (2010) Detailed reference viewed: 107 (25 ULg) A Virtualization-Based Retrieval and Update API for XML-Encoded Corpora; Renders, Pascale ; in Proceedings of Balisage: The Markup Conference 2010 (2010) Providing support for flexible automated tagging of text-oriented XML documents (i.e. text with intersparsed markup) is a challenging issue. This requires support for tag-aware full text search (i.e. the ... [more ▼] Providing support for flexible automated tagging of text-oriented XML documents (i.e. text with intersparsed markup) is a challenging issue. This requires support for tag-aware full text search (i.e. the capability to skip some tags or make invisible whole sections of the document), match points, and transparent updates. An API addressing this issue is described. Based on the virtualization of selected sections of the XML document, the API produces a tag-aware representation, backed by the document, that is transparently searchable (using keyword search or regular expressions) and updatable, offering support for natural linguistic reasoning. [less ▲] Detailed reference viewed: 23 (1 ULg) Retroconversion of a Complex Etymological DictionaryRenders, Pascale ; Scientific conference (2009, December 10) Detailed reference viewed: 3 (0 ULg) Rétroconversion automatique du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW)Renders, Pascale ![]() Poster (2009, December 09) Detailed reference viewed: 16 (2 ULg) Retroconversion of a Complex Etymological DictionaryRenders, Pascale ; Scientific conference (2009, December 08) Detailed reference viewed: 1 (0 ULg) Une approche reposante (RESTful) des aspects opérationnels de la rétroconversion du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW); Renders, Pascale ![]() Conference (2009, May 28) Les articles du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) seront bientôt enrichis d'un balisage (XML) sémantique par une séquence d'algorithmes. Nous proposons un modèle éditorial distribué (“à la ... [more ▼] Les articles du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) seront bientôt enrichis d'un balisage (XML) sémantique par une séquence d'algorithmes. Nous proposons un modèle éditorial distribué (“à la Wikipedia”) des corrections manuelles à apporter aux articles qui ne peuvent être automatiquement balisés. En outre, de manière à rendre totalement transparent pour les contributeurs le maintien de la consistance et de la synchronisation des trois quarts de million de documents considérés, nous proposons une plate-forme web de rétroconversion basée sur une architecture logicielle reposante (RESTful, cf. article Wikipedia sur REST). [less ▲] Detailed reference viewed: 26 (6 ULg) Conception d'algorithmes de rétroconversionRenders, Pascale ; Conference (2009, May 28) Rétroconvertir un ouvrage imprimé consiste à le transformer, de la manière la plus automatisée possible, en un ouvrage informatisé. Dans le cas d'un dictionnaire tel que le Französisches Etymologisches ... [more ▼] Rétroconvertir un ouvrage imprimé consiste à le transformer, de la manière la plus automatisée possible, en un ouvrage informatisé. Dans le cas d'un dictionnaire tel que le Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW), il s'agit en outre de l'enrichir d'un balisage XML qui permette des consultations ciblées. Le noyau de l'opération est constitué de 37 algorithmes dits "de rétroconversion" qui balisent chacun un type d'information "cible" du dictionnaire. Cet article présente, en guise d'exemple, la mise au point de l'algorithme qui reconnaît et balise le(s) signataire(s) d'un article du FEW. [less ▲] Detailed reference viewed: 11 (1 ULg) Compte-rendu: Marieke Van Acker (2007). Ut quique rustici et inlitterati hec audierint intellegant. Hagiographie et communication verticale au temps des Mérovingiens (VIIe-VIIIe siècles)Renders, Pascale ![]() in Vox Romanica (2009), 68 Detailed reference viewed: 26 (11 ULg) Des dangers de l’informatisation d’un document : le cas du FEWRenders, Pascale ![]() in MethIS : Méthodes et Interdisciplinarité en Sciences Humaines (2009), 2 La plupart des travaux de recherche en linguistique historique du français nécessitent l’exploitation d’un outil de travail spécifique à la discipline, le Französisches Etymologisches Wörterbuch. Les ... [more ▼] La plupart des travaux de recherche en linguistique historique du français nécessitent l’exploitation d’un outil de travail spécifique à la discipline, le Französisches Etymologisches Wörterbuch. Les structures complexes de ce dictionnaire le rendent atypique dans l’ensemble des productions lexicographiques et entraînent des pratiques particulières qui restreignent ses possibilités d’utilisation. Son informatisation devrait faciliter sa consultation et permettre de nouvelles modalités d’interrogation. Elle induit toutefois des « dangers » pour la réception du document, qui se situent à la fois dans la manière dont ce dernier est traité lors du processus et dans la façon dont le résultat sera exploité. En fin de compte, l’informatisation peut être assimilée au processus de traduction : tous deux sont à appréhender avec autant d’enthousiasme que de prudence. [less ▲] Detailed reference viewed: 16 (5 ULg) L'informatisation du FEW: attentes et modélisationRenders, Pascale ; in Bernal, Elisenda; DeCesaris, Janet (Eds.) Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (2008) The computerisation project of the Französisches Etymologisches Wörterbuch aims at taking this reference dictionary on Romance linguistics out of its current state of under- utilization resulting from the ... [more ▼] The computerisation project of the Französisches Etymologisches Wörterbuch aims at taking this reference dictionary on Romance linguistics out of its current state of under- utilization resulting from the complexity of its structures. In view of this, we have submitted on September 2007 a questionnaire designed to better understand the wishes and common practices of FEW users. In the present paper, we examine the first results of the survey and its impact on the future electronic modelisation of the FEW by focusing on cross-searching fields. Implicit information, such as dates, regionalisms or suffixes cannot be found automatically, except by using external tools, that must therefore be taken into account in the computerisation. The solutions considered here do not mean that "classic reading" will become obsolete. Nevertheless, we hope that we will be able to give users new ways to get to the dictionary thus allowing a new and more efficient use of the FEW. [less ▲] Detailed reference viewed: 14 (1 ULg) Un projet ambitieux : l'informatisation du Französisches Etymologisches WörterbuchRenders, Pascale ![]() in Wallonnes : Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes (2008), (3e trimestre), 3-5 Detailed reference viewed: 18 (2 ULg) |
||