References of "Croisier, Jean-Louis"
     in
Bookmark and Share    
Full Text
Peer Reviewed
See detailCross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients
Kaux, Jean-François ULg; DELVAUX, François ULg; SCHAUS, Jean ULg et al

in Journal of Hand Therapy (2016), 29(4), 496-504

Background: The lateral elbow tendinopathy is a common injury in tennis players and physical workers. The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) questionnaire was specifically designed to measure ... [more ▼]

Background: The lateral elbow tendinopathy is a common injury in tennis players and physical workers. The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) questionnaire was specifically designed to measure pain and functional limitations in patients with lateral epicondylitis (tennis elbow). First developed in English, this questionnaire has since been translated into several languages. Objectives: The aims of the study were to translate and cross-culturally adapt the PRTEE questionnaire into French and to evaluate the reliability and validity of this translated version of the questionnaire (PRTEE-F). Methods: The PRTEE was translated and cross-culturally adapted into French according to international guidelines. To assess the reliability and validity of the PRTEE-F, 115 participants were asked twice to fill in the PRTEE-F, and once the Disabilities of Arm, Shoulder and Hand questionnaire (DASH) and the Short Form Health Survey (SF-36). Internal consistency (using Cronbach’s alpha), test-retest reliability (using intra-class correlation coefficient (ICC), Standard Error of Measurement (SEM) and Minimal Detectable Change (MDC)), and convergent and divergent validity (using the Spearman’s correlation coefficients respectively with the DASH and with some sub scales of the SF-36) were assessed. Results: The PRTEE was translated into French without any problems. PRTEE-F showed a good test-retest reliability for the overall score (ICC 0.86) and for each item (ICC 0.8-0.96) and a high internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.98). The correlation analyses revealed high correlation coefficients between PRTEE-F and DASH (convergent validity) and, as expected, a low or moderate correlation with the divergent subscales of the SF-36 (discriminant validity). There was no floor or ceiling effect. Conclusions: The PRTEE questionnaire was successfully cross-culturally adapted into French. The PRTEE-F is reliable and valid for evaluating French-speaking patients with lateral elbow tendinopathy. [less ▲]

Detailed reference viewed: 52 (15 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailValidity and reliability of the French translation of the VISA-A questionnaire for Achilles tendinopathy
Kaux, Jean-François ULg; Delvaux, François ULg; Oppong-Kyei, Julian et al

in Disability & Rehabilitation (2016), 38(26), 2593-2599

Purpose The Victorian Institute of Sport Assessment – Achilles tendinopathy questionnaire (VISA-A) evaluates the clinical severity of Achilles tendinopathy. The aim of this study was to translate the VISA ... [more ▼]

Purpose The Victorian Institute of Sport Assessment – Achilles tendinopathy questionnaire (VISA-A) evaluates the clinical severity of Achilles tendinopathy. The aim of this study was to translate the VISA-A into French and to study the reliability and validity of this French version, the VISA-AF. Method The VISA-A was translated into French to produce the VISA-AF using a validated methodology in six steps. Thereafter, several psychometric properties of this French version such as test–retest reliability, internal consistency, construct validity and floor and ceiling effects were evaluated. Therefore, we recruited 116 subjects, distributed into 3 groups: pathological patients (n¼31), at-risk athletes (n¼63) and healthy people (n¼22). Results The final version of the VISAAF was approved by an expert committee. On a scale ranging from 0 to 100, the average scores of the VISA-AF obtained were 59 (± 18) for the pathological group, 99 (± 1) for the healthy group and 94 (± 7) for the at-risk group. The VISA-AF shows excellent reliability, low correlations with the discriminant subscales of the SF-36 and moderate correlations with the convergent subscales of the SF-36. Conclusions The French version of the VISA-A is equivalent to its original version and is a reliable and valid questionnaire for French-speaking patients with Achilles tendinopathy. [less ▲]

Detailed reference viewed: 113 (30 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailCaractéristiques et évolution de la force après rééducation de la rupture de coiffe des rotateurs
Forthomme, Bénédicte ULg; Schwartz, Cédric ULg; MAHIEU, Xavier ULg et al

in Abstract Book des XVIIIèmes RENCONTRES ISOCINETIQUES MEDIMEX / ROTSCHILD (2016, November)

Detailed reference viewed: 12 (4 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailRécupération musculaire après plastie LCA : conséquences sur le retour au sport
Croisier, Jean-Louis ULg; Delvaux, François ULg; Kaux, Jean-François ULg et al

in Abstract Book des XVIIIèmes RENCONTRES ISOCINETIQUES MEDIMEX / ROTSCHILD (2016, November)

Detailed reference viewed: 11 (2 ULg)
Full Text
See detailLa pubalgie - Rééducation post-chirurgicale
Delvaux, François ULg; DANIEL, Christophe ULg; NAMUROIS, Marie-Hélène ULg et al

Conference (2016, October 22)

Detailed reference viewed: 15 (2 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailAdaptation interculturelles du questionnaire "Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation" pour les patients francophones
Kaux, Jean-François ULg; DELVAUX, François ULg; SCHAUS, Jean ULg et al

in 9ème Congrès commun SFMES - SFTS (2016, September)

Contexte: L’épicondylite latérale est une blessure commune chez les joueurs de tennis et les travailleurs physiques pour qui il existe un questionnaire en anglais qui en évalue la sévérité. Le ... [more ▼]

Contexte: L’épicondylite latérale est une blessure commune chez les joueurs de tennis et les travailleurs physiques pour qui il existe un questionnaire en anglais qui en évalue la sévérité. Le questionnaire « Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation » (PRTEE) mesure la douleur et l’incapacité fonctionnelle du coude chez les patients souffrant d’une épicondylite latérale. Le questionnaire a déjà été traduit en suédois, en turc, en québécois, en italien, en néerlandais et en grec. Objectifs : Le but de cette étude est de traduire et de réaliser une adaptation interculturelle du questionnaire PRTEE en français et d’en évaluer sa fiabilité et sa validité. Matériel et Méthodes : Le PRTEE a été adapté interculturellement en français selon les lignes directrices internationales. Les participants (n=115) ont rempli le PRTEE-F, deux fois avec un intervalle de 30 minutes, le questionnaire Disabilities of Arm, Soulier and Hand (DASH), et le Short Form Health Survey (SF-36) pour évaluer la fiabilité et la validité du PRTEE-F. La cohérence interne (avec l’alpha de Cronbach), la fidélité test-retest (avec la corrélation intra-classe (ICC)) et la validité de construit (avec le coefficient de corrélation de Spearman). Résultats : Le PRTEE-F montre une fidélité test-retest bonne pour le score total (ICC 0,83) et pour les différents items (ICC 0,71-0,9). La traduction française possède une cohérence interne élevée (0,98). La corrélation entre le PRTEE-F et le DASH est forte pour le score total (rs=0,92, p<0.001), pour le sous-total symptomatique (rs=0,86, p<0.001) et fonctionnel (rs=0,93, p<0.001). Le PRTEE-F possède une corrélation forte avec une partie des sous-échelles convergentes du SF-36 (PF, RP et BP). Il y a une corrélation faible ou modérée avec les sous-échelles divergentes du SF-36 (REm, MH, SF et VT). Il n’y a pas d’effet plancher et plafond. Conclusion : La version française du questionnaire PRTEE a été adaptée interculturellement avec succès, et cette étude a montré que le PRTEE-F est fiable et valide pour évaluer les patients francophones souffrant d’une épicondylite latérale. [less ▲]

Detailed reference viewed: 41 (8 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailImpact d’une réathlétisation précoce sur les performances des sportifs opérés d’une rupture du ligament croisé antéro-externe du genou
Duval, Thomas; Kaux, Jean-François ULg; LEHANCE, Cédric ULg et al

in 9ème Congrès commun SFMES - SFTS (2016, September)

Introduction : La reconstruction du ligament croisé antéro-externe du genou est une chirurgie lourde qui est suivie d’une longue période de rééducation. Le retour au sport après cette opération reste ... [more ▼]

Introduction : La reconstruction du ligament croisé antéro-externe du genou est une chirurgie lourde qui est suivie d’une longue période de rééducation. Le retour au sport après cette opération reste toutefois un défi. Plus d’un tiers des athlètes est incapable de reprendre son activité au même niveau. La peur de subir un nouvel accident reste un obstacle majeur à cette reprise sportive et la persistance de déficits fonctionnels est la première cause de récidives de déchirure ligamentaire. Matériels et méthodes : Notre échantillon comprend dix sujets, cinq dans le groupe bénéficiant d’une réathlétisation précoce et cinq dans le groupe témoin. Le premier groupe réalise une séance de réathlétisation précoce hebdomadaire (à raison d’une fois par semaine et ce, durant six mois) associée à la rééducation en kinésithérapie durant une durée de six mois. Le deuxième groupe bénéficie uniquement de séances de kinésithérapie classique respectant un protocole bien défini du CHU de Liège. Nous avons choisi de réaliser, en pré-opératoire, dans les deux groupes, un test isocinétique. En post-opératoire (après six mois), les sujets des deux groupes ont réalisé dans l’ordre suivant : un test isocinétique, un questionnaire de KOOS et enfin des tests fonctionnels (Hop test). Les séances de réathlétisation et de kinésithérapie sont suivies selon un protocole spécifique respectant l’individualisation propre à chaque patient. Résultats : L’analyse des tests isocinétiques et du questionnaire de KOOS, nous a permis de constater des différences entre les deux groupes au niveau des valeurs chiffrées mais qui ne sont cependant pas significatives (P level= 0,07). Par contre, l’analyse des résultats obtenus dans les tests fonctionnels (tests de sauts en longueur évaluant la performance en distance) a montré des différences significatives (P level= 0,04 pour le single hop et le triple hop test, P level= 0,02 pour le cross over hop test) entre les deux groupes et celles-ci sont au bénéfice du groupe ayant bénéficié d’une réathlétisation précoce. Conclusion : Dans cette étude, nous constatons une amélioration globale des performances en faveur du groupe ayant bénéficié d’une réathlétisation précoce. Cependant lors de l’analyse statistique et ce surtout concernant dans le test isocinétique, peu d’éléments évoluent de manière significative voir aucun pour le questionnaire de KOOS. Le faible échantillonnage de cette étude préliminaire intervient certainement dans ce constat. [less ▲]

Detailed reference viewed: 71 (9 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailTraduction inter-culturelle et validation du Kujala Anterior Knee Pain Scale (AKPS) en français
Kaux, Jean-François ULg; Bornheim, Stephen ULg; Remy, Gaël et al

in 9ème Congrès commun SFMES - SFTS (2016, September)

Introduction : Le syndrome fémoro-patellaire est l'un des problèmes de genou les plus répandus qui se caractérise par une douleur antérieure du genou dans des activités mettant en charge l'articulation ... [more ▼]

Introduction : Le syndrome fémoro-patellaire est l'un des problèmes de genou les plus répandus qui se caractérise par une douleur antérieure du genou dans des activités mettant en charge l'articulation fémoro-patellaire. Le Kuala Anterior Knee Pain Scale (Kujala AKPS) est un questionnaire utilisé pour évaluer les symptômes subjectifs, tels que les limitations fonctionnelles et la douleur antérieure du genou. Le questionnaire a déjà été traduit et validé en portugais brésilien, en persan, en chinois, en turque, et en néerlandais. Le but de cette étude est de traduire ce questionnaire en français afin d'en évaluer sa fiabilité et sa validité. Matériel et méthode : La traduction et l’adaptation interculturelle du questionnaire a été adaptée selon les recommandations internationales qui se présentent en 6 étapes : traduction initiale, synthèse des traductions, traduction de retour vers la langue d’origine, comité d'experts, test de la version pré-finale et approbation du comité experts. Une fois la version française obtenue, les participants (n=101) ont remplis 2 fois le Kujula AKPS avec un intervalle de 7 jours, et le Short Form Health Survey (SF-36) afin d'en évaluer les propriétés psychométriques (la cohérence interne, la fidélité test-retest et la validité de construit). Résultats : Le Kujula AKPS montre une fidélité test-retest élevée pour le score total (ICC 0,97). La traduction française possède une cohérence interne élevée (0,87). Le Kujula AKPS possède une corrélation forte avec une partie des sous-échelles convergentes du SF-36 (PF, RP et BP). Il y a une corrélation faible ou modérée avec les sous-échelles divergentes du SF-36 (MH, SF et VT). Il n’y a pas d’effet plancher et plafond. Conclusion : La version française du questionnaire Kujula AKPS étant compréhensible, semble avoir une bonne adaptation interculturelle. Cette étude a démontré que le Kujula AKPS-F est fiable et valide pour les patients francophones souffrant d'un syndrome rotulien. [less ▲]

Detailed reference viewed: 48 (1 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailThe cardiovascular impact of intense eccentric isokinetic exercise versus aerobic treadmill running
LE GOFF, Caroline ULg; Kaux, Jean-François ULg; LAURENT, Terry ULg et al

in Isokinetics & Exercise Science (2016), 24(3), 201-208

BACKGROUND: Regular physical activity is an important health factor, but intense physical stress can increase the risk of heart disease. OBJECTIVE: Our aim was to determine the potential cardiac ... [more ▼]

BACKGROUND: Regular physical activity is an important health factor, but intense physical stress can increase the risk of heart disease. OBJECTIVE: Our aim was to determine the potential cardiac repercussions of, and the oxidative stress resulting from a maximal eccentric isokinetic exercise and a 1-hour treadmill run at 75% ˙V O2 max (maximal exercise done 6 weeks before). METHODS: Twelve young sedentary healthy subjects randomly performed two tests separated by 6 weeks: 1) 3 sets of 30 maximal eccentric isokinetic contractions of the quadriceps; 2) a 1-hour running on treadmill at 75% ˙V O2 max. We drew blood samples just before each exercise (T1), and just after (T2), 3 hours after (T3), and 24 hours after (T4) the end of each exercise to measure cardiac and oxidative stress biomarkers. RESULTS: In the running group, we observed significant differences for myoglobin (T3: 145 ± 80 μg/L), creatinine kinase (T4: 593 ± 350 mg/L), oxidized glutathione (T2: 22 ± 15.6 μmol/L), and highly sensitive cardiac troponin T, (T3: 0.051 ± 0.038 ng/mL). In the isokinetic group, we observed significant differences for myoglobin (T3:1419 ± 2533 mg/L), creatine kinase (3303 ± 7159 mg/L), and oxidized glutathione (T4:24 ± 14 μmol/L). Between isokinetic exercise and running, we observed significant differences for uric acid (p < 0.05, running > eccentric), myoglobin (p < 0.05, ditto), NT-proBNP (p < 0.05, ditto), hsTnT (p < 0.01, ditto), and oxidized glutathione (p < 0.05). CONCLUSIONS: As cardiac biomarkers appear practically unmodified after the isokinetic exercise, despite the considerable oxidative stress, we suggest that the application of intense maximal eccentric isokinetic exercise, when indicated, should be safe for most patients including those whose cardiac status is unknown. On the other hand, the increase in cardiac biomarkers observed after running, could reflect leakage of these biomarkers from the cytosolic pool of cardiac cells, linked to membrane damage, rather than the result of a major injury and hence running is supposed to be a safe practice. However, since sudden death during running has been previously described, assesment of the cardiac biomarkers and a follow-up by a sport doctor is important especially if there is a cardiac family history. [less ▲]

Detailed reference viewed: 26 (7 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailGait pattern of healthy old people for fast walking condition
GILLAIN, Sophie ULg; Boutaayamou, Mohamed ULg; Schwartz, Cédric ULg et al

in Gerontechnology (2016, September)

Detailed reference viewed: 47 (12 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailGait pattern of healthy old people for dual task walking condition
GILLAIN, Sophie ULg; Boutaayamou, Mohamed ULg; Schwartz, Cédric ULg et al

in Gerontechnology (2016, September)

Detailed reference viewed: 32 (10 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailRelationship between frailty, physical performance and quality of life among nursing home residents: the SENIOR cohort
Buckinx, Fanny ULg; Reginster, Jean-Yves ULg; Petermans, Jean ULg et al

in Aging Clinical and Experimental Research (2016), Epub ahead of print

Background The aim of this study was to assess the relationship between frailty and a large number of indicators related to physical and muscular performance as well as quality of life. Methods This is an ... [more ▼]

Background The aim of this study was to assess the relationship between frailty and a large number of indicators related to physical and muscular performance as well as quality of life. Methods This is an analysis of data collected at baseline in the Sample of Elderly Nursing home Individuals: an Observational Research (SENIOR) cohort including nursing home residents. Subjects are volunteer, oriented and able to walk (walking assistance allowed) nursing home residents in Belgium. A large number of demographic and clinical characteristics, including physical and muscular performance, were collected from each patient. The prevalence of frailty in this population was assessed using Fried’s definition. Results In total, 662 subjects are included in this analysis. The mean age of the sample is 83.2 ± 8.99 years, and 484 (73.1 %) are women. In this population of nursing home residents, the prevalence of frailty is 25.1 %, pre-frailty, 59.8 % and robustness, 15.1 %. Compared to non-frail subjects, frail subjects have lower physical and muscular performances and a lower quality of life. Conclusion Frailty, according to Fried’s definition, seems to be associated with several clinical indicators suggesting a higher level of disability and an increased propensity to develop major clinical consequences. Follow-up data of the SENIOR cohort will be helpful in confirming these findings, establishing cause–effect relationships and identifying the most predictive components of physical frailty for adverse outcomes in nursing homes. [less ▲]

Detailed reference viewed: 14 (8 ULg)
Full Text
See detailReproducibility of a tennis serve protocol
Tubez, François ULg; FORTHOMME, Bénédicte ULg; Croisier, Jean-Louis ULg et al

Conference (2016, July 08)

INTRODUCTION Serve in modern tennis game is a real offensive weapon for players. In kinematic analysis, it is the most studied stroke of this game because it is the only stroke played in a closed skill ... [more ▼]

INTRODUCTION Serve in modern tennis game is a real offensive weapon for players. In kinematic analysis, it is the most studied stroke of this game because it is the only stroke played in a closed skill. Players have a maximum of control on this stroke. It is unclear whether 3D kinematic tests are reproducible for the same player under identical conditions and if a familiarization session is necessary. In practice, with professional players, who have little time available to perform tests, familiarization sessions are difficult. The aim of our study is to measure the reproducibility of a 3D serve protocol test. METHODS Nine tennis players (righties, regional level, 20 ± 2 years) were asked to hit first flat serves in a 1 m² area placed on the "T" zone of deuce diagonal of the tennis court. Two identical tests are performed one week apart. For each test, we selected the three best serves of the 25 trials (with the highest speed and the highest accuracy). Kinetics measurements were performed using a 3D analysis system (Codamotion), a force platform (Kistler) and a radar gun. 28 markers were placed on the players’ bodies to measure kinematics of the movements: ankles, knees, hips, trunk, shoulder, elbow and wrist dominant side. We measured ball speed, leg drive, linear velocity of the racket and joints, joints range of motion and maximum angular velocities at different positions (armed, maximum external rotation and impact) (1). RESULTS All analyzed parameters (linear speeds of racket and joints, leg drive force, joint angles and angular velocities) are reproducible with exception of a small part of them. Our study shows that 5,7% (7 of 122 measurements) joint position parameters and 8,3% (4 of 48 measures) angular velocity parameters are not reproducible from a session to another. DISCUSSION Various errors sources encountered in 3D analysis can justify the presence of non-reproducible parameters (2-3). However, after this work, we can state that the established protocol provides reproducible results when analyzing the tennis serve. [less ▲]

Detailed reference viewed: 44 (2 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailValidity and reliability of the French translation of the Patient-Related Tennis Elbow Evaluation Questionnaire
Kaux, Jean-François ULg; DELVAUX, François ULg; SCHAUS, Jean ULg et al

in Crossing borders through sport science (2016, July)

Background: The lateral elbow tendinopathy is a common injury in tennis players and physical workers. The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) questionnaire was created to measure pain and ... [more ▼]

Background: The lateral elbow tendinopathy is a common injury in tennis players and physical workers. The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) questionnaire was created to measure pain and functional disabilities specifically reported in patient with lateral epicondylitis (tennis elbow). Developed in English, this questionnaire has since then been translated into several languages but not in French. Objectives: The aims of the study were to translate and cross-culturally adapt the PRTEE questionnaire into French and to evaluate the reliability and validity of this new version of the questionnaire (PRTEE-F). Methods: The PRTEE was cross-culturally adapted into French according to the international guidelines. To assess the reliability and validity of the PRTEE-F, 115 participants filled in the PRTEE-F twice, and the Disabilities of Arm, Shoulder and Hand questionnaire (DASH) and the Short Form Health Survey (SF-36) once. Internal consistency (with Cronbach’s alpha), test-retest reliability (with intra-class correlation (ICC)), convergent and divergent validity (by calculating the Spearman’s correlation coefficients with the DASH and some sub scales of the SF-36, respectively) were assessed. Results: The PRTEE was translated in French without problem. PRTEE-F showed a good test-retest reliability for the overall score (ICC 0.83) and for each items (ICC 0.71-0.9) and a high internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.98). The correlation analyses revealed high correlation coefficients between PRTEE-F and DASH (good convergent validity) and, as expected, a low or moderate correlations with the divergent subscales of the SF-36 (discriminant validity). There was no floor or ceiling effect. Conclusions: The PRTEE questionnaire was successfully cross-culturally adapted into French the PRTEE-F is reliable and valid for evaluating the French-speaking patient with lateral elbow tendinopathy. [less ▲]

Detailed reference viewed: 30 (12 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailA Comparison of 3D Methods for Identifying the Stance Phase in Treadmill Running for Both Rearfoot and Forefoot Runners
Deflandre, Dorian ULg; Schwartz, Cédric ULg; Weertz et al

in Journal of sports Science (2016), 4

We compared six 3D methods, OptoGait, and Myotest Run for the determination of contact time for runners with different foot strike patterns. Twenty male participants were divided into two groups: the heel ... [more ▼]

We compared six 3D methods, OptoGait, and Myotest Run for the determination of contact time for runners with different foot strike patterns. Twenty male participants were divided into two groups: the heel group, who attack the ground with the heel (n = 12), and the toe group, who attack the ground with the middle/front of the foot (n = 8). They performed trials at speeds of 8 km/h then 16 km/h. To detect foot strike, the use of peak velocity of 3D markers located on the heel, the fifth metatarsal, and the great toe provided the best results for both groups. To detect the toe off, the minimum vertical position of a 3D marker placed in line with the great toe gave the most satisfactory results for both groups. In this way, the values of contact time measured with the 3D methods are consistent. Values measured with OptoGait appear consistent too, while those of the Myotest Run underestimate the contact time for both speeds. 3D analysis provides interesting opportunities for calculation of contact time for both rearfoot and forefoot runners, using specific peak velocities to determine foot strike and marker displacement to determine toe off. [less ▲]

Detailed reference viewed: 63 (11 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailCross-cultural adaptation and validation of the victorian institute of sport assessment-patella questionnaire for French-speaking patients with patellar tendinopathy
Kaux, Jean-François ULg; Delvaux, François ULg; Oppong-Kyei, Julian et al

in Journal of Orthopaedic & Sports Physical Therapy (2016), 46(5), 384-393

Study Design Clinical measurement study. Background The Victorian Institute of Sports Assessment–Patellar tendinopathy questionnaire (VISA-P), originally developed in English, assesses the severity of ... [more ▼]

Study Design Clinical measurement study. Background The Victorian Institute of Sports Assessment–Patellar tendinopathy questionnaire (VISA-P), originally developed in English, assesses the severity of patellar tendinopathy symptoms. No French version of the questionnaire exists. Objectives The aim of our study was to translate the VISA-P in French and verify its psychometric properties. Methods The translation and cultural adaptation were performed according to international recommendations in six steps: initial translation, translation merging, back translation to the original language, expert committee to reach a pre-final version, test of the pre-final version, and expert committee appraisal of a final version. Afterwards, the psychometric properties the final French version (VISA-PF) were assessed in 92 subjects, divided into three groups: pathological subjects (n = 28), asymptomatic subjects (n = 22) and sports-risk subjects (n = 42). Results All members of the expert committee agreed with the final version. On a scale ranging from 0 to 100 (asymptomatic subject), the average scores of the VISA-PF obtained were 53 (± 17) for the pathological group, 99 (± 2) for the healthy group and 86 (± 14) for the sports-risk group. The test-retest reliability of the VISA-PF was excellent and good internal consistency. Correlations between the VISA-PF and diverging validity of the SF-36 were low and the correlation coefficient values measured between the VISA-PF scores and converged items of the SF-36 were higher. Conclusion The VISA-PF is understandable, valid and suitable for French-speaking patients with patellar tendinopathy. [less ▲]

Detailed reference viewed: 69 (11 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailMuscular and functional tridimensional analysis after hamstring strain
Paulus, Julien ULg; DELVAUX, François ULg; Schwartz, Cédric ULg et al

in European Journal of Physical and Rehabilitation Medicine (2016, April), 52(2), 263

Introduction The muscle injury, and more especially the hamstring strain, account for a large proportion of explosive top athletes injuries [1-3]. The subsequent down-time period has some sports and ... [more ▼]

Introduction The muscle injury, and more especially the hamstring strain, account for a large proportion of explosive top athletes injuries [1-3]. The subsequent down-time period has some sports and financial negatives consequences for the athlete, his team and/or his club [4, 5]. Despite the rehabilitation before return to play and prevention program, hamstring reinjury rates are still high (26% of all injuries) [6] and it's commonly accepted that a second injury is more severe than a first episode [2]. A more functional test could help the clinician in the return to play process decision to reduce the muscle injuries hamstring relapse. Purpose The aim of our methodology is to analyze, after medical clearance to resume sports activities, for athletes who suffered from grade II/III hamstring muscle strain, the biomechanics of the lower limbs during an explosive jump task. Method After (7,3±0,7 weeks) a grade II or III hamstring muscle tear, eight men (25±5,9 years), without past lower limb major injury, performed: - an isokinetic test (knee maximal flexion-extension in concentric at 60°.s-1 and 240°.s-1 and knee maximal flexion in eccentric at 30°.s-1); - a tridimensional biomechanics analysis of (bipodal and unipodal) squat jump and counter movement jump with Codamotion® system and Kistler® multicomponent force plates. Results A muscular lateral strength imbalance (±10% with p-value < 0,02) has been identified on the hamstring in concentric and eccentric by means of isokinetic testing, with the healthy side stronger than the pathologic. The main statistical significant outcome in the biomechanics analysis is the lower knee angle (±12% with p-value < 0,02) at the low point before the concentric pushing phase of the unipodal CMJ for the healthy leg than to the other one whereas there's no difference between both legs in an equivalent healthy population. Discussion & conclusion The tridimensional analysis appears to be complementary, not redundant, with the isokinetic strength testing due to the different nature of their informations obtained. It could be integrated in the return to play process decision expected the potentially interesting information about the player's biomechanics that it provides. References 1. Ekstrand, J., M. Hagglund, and M. Walden, Epidemiology of muscle injuries in professional football (soccer). Am J Sports Med, 2011. 39(6): p. 1226-32. 2. Ekstrand, J., M. Hagglund, and M. Walden, Injury incidence and injury patterns in professional football: the UEFA injury study. Br J Sports Med, 2011. 45(7): p. 553-8. 3. Lopez, V., Jr., et al., Profile of an American amateur rugby union sevens series. Am J Sports Med, 2012. 40(1): p. 179-84. 4. Price, R.J., et al., The Football Association medical research programme: an audit of injuries in academy youth football. Br J Sports Med, 2004. 38(4): p. 466-71. 5. Verrall, G.M., et al., Assessment of player performance following return to sport after hamstring muscle strain injury. J Sci Med Sport, 2006. 9(1-2): p. 87-90. 6. Brooks, J.H., et al., Incidence, risk, and prevention of hamstring muscle injuries in professional rugby union. Am J Sports Med, 2006. 34(8): p. 1297-306. [less ▲]

Detailed reference viewed: 157 (11 ULg)