References of "Baiwir, Esther"
     in
Bookmark and Share    
Full Text
Peer Reviewed
See detailUn type picard par-delà les frontières : le <nom jeté>
Baiwir, Esther ULg

in Dialectes de Wallonie (in press), 36

Detailed reference viewed: 25 (0 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailLes désignations romanes de l'ECUREUIL
Boutier, Marie-Guy ULg; Baiwir, Esther ULg

in Contini, Michel; Veny, Joan (Eds.) Atlas linguistique roman (ALiR) (in press)

L'ALiR a pour objectif de fournir une description globale du lexique roman par champ sémantique, à travers l'étude onomasiologique des désignations romanes de concepts. Les analyses lexicale, phonétique ... [more ▼]

L'ALiR a pour objectif de fournir une description globale du lexique roman par champ sémantique, à travers l'étude onomasiologique des désignations romanes de concepts. Les analyses lexicale, phonétique, morphosyntaxiques sont mises en valeur par la production de cartes interprétatives. [less ▲]

Detailed reference viewed: 70 (7 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailRôle et langue de Tchantchès dans les représentations en castelets des romans de chevalerie : le cas des Quatre fils Aymon
Baiwir, Esther ULg; Impe, Anaëlle

in Enquêtes du Musée de la Vie Wallonne (in press)

Pourquoi et dans quelle mesure les montreurs de marionnettes liégeoises font-ils intervenir Tchantchès aux côtés des grands chevaliers médiévaux, dont les aventures constituent une part importante du ... [more ▼]

Pourquoi et dans quelle mesure les montreurs de marionnettes liégeoises font-ils intervenir Tchantchès aux côtés des grands chevaliers médiévaux, dont les aventures constituent une part importante du répertoire liégeois ? Quels sont ses moyens d'action, mais également ses modes d'expression ? Divers registres de langue apparaissent au fil des spectacles ; quels sont ceux prêtés à notre héros ? Et surtout, ce rôle et cette langue ont-ils évolué au fil du temps ? C’est à ces quelques questions que nous tentons de répondre, en observant les différentes interventions de Tchantchès dans les réécritures des aventures des quatre fils Aymon, l’une des œuvres les plus anciennes et les plus fréquemment jouées dans les théâtres liégeois dévolus aux comédiens de bois. [less ▲]

Detailed reference viewed: 45 (8 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailAutomatically Linking Dictionaries of Gallo-Romance Languages Using Etymological Information
Renders, Pascale ULg; Baiwir, Esther ULg; Dethier, Gérard

in Kosem, I.; Jakubiček, M.; Kallas, J. (Eds.) et al Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom (2015)

How could we link together digital dictionaries which have no common lexical units, but deal with the same linguistic area? And how could we do that automatically, in order to ensure that all future ... [more ▼]

How could we link together digital dictionaries which have no common lexical units, but deal with the same linguistic area? And how could we do that automatically, in order to ensure that all future updates of these dictionaries are taken into account in the linking process? This contribution exposes the solutions that we propose in the field of French and Gallo-Romance historical lexicography. The digitalisation currently in progress of a work of scientific reference, i.e. the Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW), gives us a mean to link together other dictionaries, such as the Dictionnaire Etymologique de l’Ancien Français (DEAF), the Dictionnaire du Moyen Français (DMF), the Anglo-Norman Dictionary (AND), or the Atlas Linguistique de la Wallonie (ALW), through the use of the references of these dictionaries to the FEW. Concrete examples of linking lexical data are discussed in this context. We also describe a simple peer-to-peer protocol allowing e-dictionaries to be automatically linked in a distributed way using the references of their articles. An implementation based on a simple REST API is suggested to let teams maintaining different e-dictionaries keep their own technologies and data schema. [less ▲]

Detailed reference viewed: 28 (2 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailToponymie et anthroponymie dans l'Atlas linguistique de la Wallonie
Baiwir, Esther ULg

in Germain, Jean; Tamine, Michel (Eds.) Mode(s) en onomastique. Onomastique belgoromane (2015)

Detailed reference viewed: 60 (7 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailUne étymologie qui se *corse* (adjectif et substantif)
Baiwir, Esther ULg

in Retali-Medori, Stella (Ed.) Paroddi Varghji. Mélanges offerts à Marie-José Dalbera-Stefanaggi (2015)

Detailed reference viewed: 23 (0 ULg)
Full Text
See detailJean-Marie KAJDANSKI, Pain gris, 2014.
Baiwir, Esther ULg

in Wallonnes : Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes (2015), (1/2015), 13-14

Detailed reference viewed: 57 (0 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailLes arabismes dans le TLF : tentative de classement historique
Baiwir, Esther ULg

in Revue de Linguistique Romane (2014), 78

Parmi les nombreux mots traditionnellement étiquetés comme «arabismes» figurent des cas relevant de classes diverses. Nous jetons ici un regard diachronique et global sur cette classe de lexèmes ... [more ▼]

Parmi les nombreux mots traditionnellement étiquetés comme «arabismes» figurent des cas relevant de classes diverses. Nous jetons ici un regard diachronique et global sur cette classe de lexèmes particuliers, parmi lesquels nous distinguons les emprunts dits directs, émanant de contacts récurrents et prolongés entre populations arabophones et populations francophones, et les emprunts dits indirects, qu'en toute rigueur nous devrions exclure de notre étude en vertu de la défiance légitime envers l'etimologia remota. Nous tentons cependant de montrer que cette méfiance mérite d'être nuancée à l'aune des conclusions que cette pratique lexicographique permet de tirer sur les mouvements socio-historiques qu'elle illustre. En effet, de l'examen des itinéraires et des époques d'emprunt se dégage l'histoire des relations entre monde arabophone et monde roman. [less ▲]

Detailed reference viewed: 36 (4 ULg)
Peer Reviewed
See detailLa francophonie dans tous ses états
Baiwir, Esther ULg

Conference (2014, November 12)

Detailed reference viewed: 16 (2 ULg)
See detailLes dialectes en Wallonie au XXIe siècle : entre fantasme et réalité
Baiwir, Esther ULg

Conference given outside the academic context (2014)

Detailed reference viewed: 16 (0 ULg)
See detail120 ans d'enquête dialectologique en Belgique romane
Baiwir, Esther ULg

Scientific conference (2014, October 20)

Detailed reference viewed: 16 (0 ULg)
Peer Reviewed
See detailÉcrire les «petites langues»: entre transparence et universalisme
Baiwir, Esther ULg

Conference (2014, May 06)

Detailed reference viewed: 15 (2 ULg)
See detailDonner la littérature dialectale à lire: l'exemple d'un poème en liégeois
Baiwir, Esther ULg; Biquet, Stéphanie ULg

Conference given outside the academic context (2014)

Detailed reference viewed: 37 (0 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailLes pseudo-déonomastiques arabes en français : Étude de cas et tentative de typologie
Baiwir, Esther ULg; Steffens, Marie ULg

in Dworkin, Steven; García arias, Xosé Lluis; Kramer, Johannes (Eds.) Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). Section 6 : Étymologie (2014)

Detailed reference viewed: 50 (6 ULg)
Full Text
Peer Reviewed
See detailReconstruction flexionnelle
Benarroch, Myriam; Baiwir, Esther ULg

in Buchi, Eva; Schweickard, Wolfgang (Eds.) Dictionnaire étymologique roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats (2014)

Detailed reference viewed: 10 (0 ULg)
Full Text
See detailCompte rendu : Giovanni Strinna, Viandes esperiteiles. Sermoni del XIII sec. dal ms. BnF fr. 1822
Baiwir, Esther ULg

in Moyen Age (Le) (2014), CXX(2014/1), 239-240

Detailed reference viewed: 61 (4 ULg)
Full Text
See detailRathmès au Théâtre de Liège
Baiwir, Esther ULg

in Wallonnes : Chronique de la Société de Langue et de Littérature Wallonnes (2014), 2/2014

Detailed reference viewed: 11 (0 ULg)