References of "Bruyère, Olivier"
     in
Bookmark and Share    
Full Text
Peer Reviewed
See detailFrench translation and validation of the AKPS questionnaire
Buckinx, Fanny ULiege; Remy, Gaël; Bornheim, Stephen ULiege et al

in British Journal of Sports Medicine (in press)

Introduction: The Anterior Knee Pain Scale (AKPS) is a questionnaire used to examine the subjective symptoms, such as the functional limitations and the anterior knee pain. First developed in English ... [more ▼]

Introduction: The Anterior Knee Pain Scale (AKPS) is a questionnaire used to examine the subjective symptoms, such as the functional limitations and the anterior knee pain. First developed in English, this questionnaire has since been translated and validated into several languages. The aims of the study were to translate and cross-culturally adapt the AKPS into French and to evaluate the reliability and validity of this translated version of the questionnaire. Methods: The translation part was articulated in six stages, according to international guidelines: (i) two initial translations from english to french; (ii) synthesis of the two translations; (iii) backward translations into the original language; (iv) expert committee to compare the backward translations with the original questionnaire (v) pre-final version testing and (VI) expert committee appraisal. To validate the French AKPS questionnaire, we assessed its validity, reliability and floor/ceiling effects. To do this, volunteer patients from Belgium and France, with patellofemoral pain syndrome were asked to answer the french version of the AKPS questionnaire at baseline and after 7 days, as well as the generic SF-36 questionnaire. Results: The AKPS questionnaire was translated without any major difficulties. A total of 101 subjects aged 34.49 ± 11.38 years on average were included in this study. Among them, 58.4% were women. Results indicated an excellent test-retest reliability (intraclass coefficient correlation of 0.97, 95% CI 0.96 - 0.98), a high internal consistency (Cronbach’s alpha of 0.87), a consistent construct validity (high correlations with the SF-36 questionnaire were found with domains related to physical function (r = 0.80), physical role (r = 0.70), pain (r = 0.64)) and low or moderate correlations with domains related to mental health (r = 0.26), vitality (r = 0.32), social function (r = 0.41)). Moreover, no floor/ceiling has been found. Conclusion: A valid AKPS french questionnaire is now available and can be used with confidence to better assess the disease burden associated with femoropatellar syndrom. It was successfully cross-culturally adapted into French. [less ▲]

Detailed reference viewed: 35 (1 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailFrench Translation and validation of the Exercise-Induced Leg Pain
Kaux, Jean-François ULiege; Hagelstein, Thibaut; Van Beveren, Julien et al

in British Journal of Sports Medicine (in press)

Objective: The « Exercise-Induced Leg Pain » (EILP) questionnaire has been developed (in German) to evaluate the severity of symptoms and sports ability in individuals with exercise-induced leg pain. The ... [more ▼]

Objective: The « Exercise-Induced Leg Pain » (EILP) questionnaire has been developed (in German) to evaluate the severity of symptoms and sports ability in individuals with exercise-induced leg pain. The purpose of the present study was to translate and cross-culturally adapt this questionnaire into French and to study the reliability and validity of the French-translated version (EILP-F). Methods: Translation and cross-culturally adaptation of the original EILP (EILP-G) was performed according to established guidelines. The translation part was articulated in six stages: (i) two initial translations from German to French; (ii) synthesis of the two translations; (iii) backward translations; (iv) expert committee to compare the backward translations with the original questionnaire; (v) pre-test; and (vi) approval of the final version of the EILP-F. To validate the EILP-F questionnaire, 84 subjects were recruited (28 pathological patients with a confirmed diagnosis of chronic leg pain, 28 asymptomatic sport students, 28 athletes healthy control). Discriminative power of the questionnaire was tested as well as reliability (internal consistency, test–retest reliability after a 7-10-day interval), construct validity and floor/ceiling effects. Results: the EILP-F version of the questionnaire has been generated without any major difficulties. The ability of the questionnaire to discriminate the three groups of subjects has been showed with a total score of 61.0 ± 18.5 for the pathologic group; 93.9 ± 7.57 for the asymptomatic group and 94.1 ± 9.79 for the control group (p-value adjusted on age = 0.008). A high internal consistency (Cronbach's alpha of 0.93) and an excellent test-retest radiality (ICC of 0.98 (95% CI 0.97-0.99, p<0.001)) indicated that the EILP-F is reliable. The EILP-F also demonstrated a good construct validity against different subscales of the Short Form-36 questionnaire, a generic quality of life questionnaire, with more than 87 % of prespecified hypotheses confirmed. Finally, no floor or ceiling effects were observed. Conclusion: The EILP-F questionnaire, a French version adapted from the original EILP-G, was successfully translated and cross-culturally adapted. The EILP-F questionnaire is consistent, valid and reliable for evaluating the French-speaking patients with chronic exercise-induced leg pain. [less ▲]

Detailed reference viewed: 25 (1 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailCross-cultural adaptation and validation of the Kujala Anterior Knee Pain Scale (AKPS) questionnaire for French-speaking patients
Kaux, Jean-François ULiege; Buckinx, Fanny ULiege; Croisier, Jean-Louis ULiege et al

in Journal of Rehabilitation Medicine (in press)

Introduction: The femoropatellar syndrom is one of the most common knee problem observable. The Kujala Anterior Knee Pain Scale (AKPS) is a questionnaire used to examine the subjective symptoms, such as ... [more ▼]

Introduction: The femoropatellar syndrom is one of the most common knee problem observable. The Kujala Anterior Knee Pain Scale (AKPS) is a questionnaire used to examine the subjective symptoms, such as the functional limitations and the anterior knee pain. Objective: The aims of the study were to translate and cross-culturally adapt the AKPS questionnaire into French and to evaluate the reliability and validity of this translated version of the questionnaire (AKPS- F). Patients : 101 patients with femoropatellar syndrom. Methods: The translation and the inter-cultural adaptation of the questionnaire has been adopted through the international recommendations highlighting 6 different steps : initial translation, translations synthesis, translation back to the original language, committee of experts, test of the pre-final version and the approval from the expert’s committee. Indeed the French version obtained, the participants have filled twice the AKPS with an interval of 7 days, and the Short Form Health in order to evaluate the psychometric properties (the internal coherence, the test-retest fidelity and the built validity). Results:The AKPS shows a high level of fidelity in the test-retest with a score of 0.97. The French translation also has a high internal coherence score with 0.87. The Kujula shows a great correlation with a part of the converging sub-scales from the SF36. There is a low/average correlation noticeable with the diverging sub-scales. There is no floor/ceiling effect. Discussion and conclusions: This study shows that AKPS-F is reliable and valid for the French patients suffering from a femoropatellar syndrom and can therefore be used. [less ▲]

Detailed reference viewed: 35 (3 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailValidity and reliability of the French translation of the VISA-A questionnaire
Kaux, Jean-François ULiege; Croisier, Jean-Louis ULiege; Bruyère, Olivier ULiege

in Journal of Rehabilitation Medicine (2018, January), 50(1), 121

Introduction: The Victorian Institute of Sport Assessment – Achilles tendinopathy questionnaire (VISA-A) evaluates the clinical severity of Achilles tendinopathy. The aim of this study was to translate ... [more ▼]

Introduction: The Victorian Institute of Sport Assessment – Achilles tendinopathy questionnaire (VISA-A) evaluates the clinical severity of Achilles tendinopathy. The aim of this study was to translate the VISA-A into French and to study the reliability and validity of this French version, the VISA-AF.Method: The VISA-A was translated into French to produce the VISA-AF using a validated methodology in six steps. Thereafter, several psychometric properties of this French version such as test–retest reliability, internal consistency, construct validity and floor and ceiling effects were evaluated. Therefore, we recruited 116 subjects, distributed into 3 groups: pathological patients (n=31), at-risk athletes (n=63) and healthy people (n=22). Results: The final version of the VISA-AF was approved by an expert committee. On a scale ranging from 0 to 100, the average scores of the VISA-AF obtained were 59 (± 18) for the pathological group, 99 (± 1) for the healthy group and 94 (± 7) for the at-risk group. The VISA-AF shows excellent reliability, low correlations with the discriminant subscales of the SF-36 and moderate correlations with the convergent subscales of the SF-36. Conclusions: The French version of the VISA-A is equivalent to its original version and is a reliable and valid questionnaire for French- speaking patients with Achilles tendinopathy. [less ▲]

Detailed reference viewed: 29 (4 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailTranslation and Validation of the VISA-P Questionnaire for French-Speaking Patients
Kaux, Jean-François ULiege; CROISIER, Jean-Louis ULiege; Bruyère, Olivier ULiege

in Journal of Rehabilitation Medicine (2018, January), 50(1), 110

Background: The Victorian Institute of Sport Assessment-Patella (VISA-P), originally developed in English, assesses the severity of patellar tendinopathy symptoms. To date, no French version of the ... [more ▼]

Background: The Victorian Institute of Sport Assessment-Patella (VISA-P), originally developed in English, assesses the severity of patellar tendinopathy symptoms. To date, no French version of the questionnaire exists. Objectives: The aim of our study was to translate the VISA-P into French and verify its psychometric properties. Methods: The translation and cultural adaptation were performed according to international recommendations in 6 steps: initial translation, translation merging, back translation to the original language, use of an expert committee to reach a prefinal version, test of the prefinal version, and expert committee appraisal of a final version. Afterward, the psychometric properties of the final French version (VISA-PF) were assessed in 92 subjects, divided into 3 groups: pathological subjects (n = 28), asymptomatic subjects (n = 22), and sports-risk subjects (n = 42). Results: All members of the expert committee agreed with the final version. On a scale ranging from 0 to 100, with 100 representing an asymptomatic subject, the average SD scores on the VISA-PF were 53 17 for the pathological group, 99 2 for the healthy group, and 86 14 for the sports-risk group. The test-retest reliability of the VISA-PF was excellent, with good internal consistency. Correlations between the VISA-PF and divergent validity of the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey (SF-36) were low, and the correlation coefficient values measured between the VISA-PF scores and converged items of the SF-36 were higher. Conclusion: The VISA-PF is understandable, valid, and suitable for French-speaking patients with patellar tendinopathy. [less ▲]

Detailed reference viewed: 26 (5 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailCross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients
Kaux, Jean-François ULiege; Croisier, Jean-Louis ULiege; Bruyère, Olivier ULiege

in Journal of Rehabilitation Medicine (2018, January), 50(1), 122

Introduction: The lateral elbow tendinopathy is a common injury in tennis players and physical workers. The Patient- Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) Questionnaire was specifically designed to ... [more ▼]

Introduction: The lateral elbow tendinopathy is a common injury in tennis players and physical workers. The Patient- Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) Questionnaire was specifically designed to measure pain and functional limitations in patients with lateral epicondylitis. The aims were to adapt the PRTEE questionnaire into French (PRTEE-F) and to evaluate the reliability and validity of this translated version of the questionnaire . Methods: The PRTEE was translated and cross-culturally adapted into French according to international guidelines. To assess the reliability and validity of the PRTEE-F, 115 participants were asked twice to fill in the PRTEE-F, and once the DASH and the SF-36. Internal consistency (using Cronbach’s alpha), test-retest reliability (using intraclass correlation coefficient (ICC), standard error of measurement and minimal detectable change), and convergent and divergent validity (using the Spearman’s correlation coefficients respectively with the DASH and with some subscales of the SF-36) were assessed. Results: The PRTEE was translated into French without any problems. PRTEE-F showed a good test-retest reliability for the overall score (ICC 0.86) and for each item (ICC 0.8-0.96) and a high internal consistency (Cronbach’s alpha 1⁄4 0.98). The correlation analyses revealed high correlation coefficients between PRTEE-F and DASH (convergent validity) and, as expected, a low or moderate correlation with the divergent subscales of the SF-36 (discriminant validity). There was no floor or ceiling effect. Discussion and Conclusions: The PRTEE questionnaire was successfully cross-culturally adapted into French. The PRTEE-F is reliable and valid for evaluating French-speaking patients with lateral elbow tendinopathy. [less ▲]

Detailed reference viewed: 30 (9 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailTraduction en langue française de la version longue du « Back Pain Attitudes Questionnaire » et étude de ses qualités psychométriques
Demoulin, Christophe ULiege; Halleux, Valentine; Darlow, Ben et al

in Mains libres (2017), 4

Detailed reference viewed: 18 (2 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailInappropriate claims from non-equivalent medications in osteoarthritis: a position paper endorsed by the European Society for Clinical and Economic Aspects of Osteoporosis, Osteoarthritis and Musculoskeletal Diseases (ESCEO)
Bruyère, Olivier ULiege; Cooper, Cyrus ULiege; Al-Daghri, Nasser ULiege et al

in Aging Clinical and Experimental Research (2017), (Online first),

Osteoarthritis (OA) is a progressive joint disease, that occurs frequently in the aging population and is a major cause of disability worldwide. Both glucosamine and chondroitin are biologically active ... [more ▼]

Osteoarthritis (OA) is a progressive joint disease, that occurs frequently in the aging population and is a major cause of disability worldwide. Both glucosamine and chondroitin are biologically active molecules that are substrates for proteoglycan, an essential component of the cartilage matrix. Evidence supports the use of glucosamine and chondroitin as symptomatic slow-acting drugs for osteoarthritis (SYSADOAs) with impact on OA symptoms and disease-modifying effects in the long term. Glucosamine and chondroitin are administered in exogenous form as a sulfate salt and multiple formulations of these agents are available, both as prescription-grade products and nutritional supplements. However, while all preparations may claim to deliver a therapeutic level of glucosamine or chondroitin not all are supported by clinical evidence. Only patented crystalline glucosamine sulfate (pCGS) is shown to deliver consistently high glucosamine bioavailability and plasma concentration in humans, which corresponds to demonstrated clinical efficacy. Similarly, clinical evidence supports only the pharmaceutical-grade chondroitin sulfate. The European Society for Clinical and Economic Aspects of Osteoporosis, Osteoarthritis and Musculoskeletal Diseases (ESCEO) advocates, through careful consideration of the evidence base, that judicious choice of glucosamine and chondroitin formulation is essential to maximize clinical benefit, patient adherence and satisfaction with treatment. In future, the ESCEO recommends that complex molecules with biological activity such as pCGS may be treated as “biosimilars” akin to the European Medicines Agency guidance on biological medicinal products. It seems likely that for all other complex molecules classed as SYSADOAs, the recommendation to use only formulations clearly supported by the evidence-base should apply. [less ▲]

Detailed reference viewed: 17 (6 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailMultidisciplinary rehabilitation program after breast cancer: benefits on physical function, anthropometry and quality of life.
Leclerc, Anne-France ULiege; Foidart-Dessalle, Marguerite ULiege; Tomasella, Marco ULiege et al

in European Journal of Physical and Rehabilitation Medicine (2017), 53(5), 633-642

BACKGROUND: Different clinical trials show beneficial effects of physical training offered during and / or after breast cancer treatment. However, given the variety of side effects that may be encountered ... [more ▼]

BACKGROUND: Different clinical trials show beneficial effects of physical training offered during and / or after breast cancer treatment. However, given the variety of side effects that may be encountered, physical training could be combined with psychological, relational and social guidance. This kind of multidisciplinary program has been little studied so far. AIM: To determine the benefits of a three-month multidisciplinary rehabilitation program among women after breast cancer treatment. DESIGN: Controlled no-randomized trial. SETTING: University for outcomes, University Hospital Center for interventions. POPULATION: Two hundred and nine outpatients who have been treated for a primary breast carcinoma. METHODS: Patients were divided into a control group (n=106) and an experimental group (n=103) which has benefited from a rehabilitation program of three months including physical training and psycho-educational sessions. The assessments, performed before and after the program, included functional assessments ("Sit and Reach Test", maximal incremental exercise test and "Six-Minute Walk Test"), body composition measurements (body mass index (BMI) and body fat percentage) and a questionnaire (European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire-Core 30). RESULTS: After three months, flexibility, walking distance and all parameters measured during the maximal incremental exercise, except maximal heart rate, were significantly improved in the experimental group. The body fat percentage was significantly decreased and a significant improvement was observed for perceived health status (quality of life), functional role, emotional state, physical, cognitive and social functions and for most symptoms. In the control group, most of these improvements didn't appear and a significant increase in BMI and body fat percentage was observed. CONCLUSIONS: This trial identifies the benefits of a well detailed multidisciplinary rehabilitation program, including physical re-conditioning and psycho-educational sessions, with important improvements in functional capacity, body composition and the majority of functions and symptoms among women after breast cancer treatment. CLINICAL REHABILITATION IMPACT: Through its results, this study could contribute to the development of hospital quality standards for oncologic rehabilitation. Physiotherapists can efficiently propose this kind of multidisciplinary rehabilitation program. [less ▲]

Detailed reference viewed: 102 (31 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailTranslation and validation of the VISA-P questionnaire for French-speaking patients
Kaux, Jean-François ULiege; Croisier, Jean-Louis ULiege; Bruyère, Olivier ULiege

in European Journal of Sports Medicine (2017, September), 5(supplement 1), 63

Detailed reference viewed: 18 (2 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailCross-cultural adaptation and validation of the Kujala Anterior Knee Pain Scale (AKPS) questionnaire for French-speaking patients
Buckinx, Fanny ULiege; Bruyère, Olivier ULiege; Kaux, Jean-François ULiege

in European Journal of Sports Medicine (2017, September), 5(Supplement 1), 65

Detailed reference viewed: 6 (0 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailValidity and reliability of the French translation of the VISA-A questionnaire
Bruyère, Olivier ULiege; Kaux, Jean-François ULiege; Croisier, Jean-Louis ULiege

in European Journal of Sports Medicine (2017, September), 5(Supplement 1), 64

Detailed reference viewed: 15 (1 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailReliability of a standardized protocol for bedside quadriceps strength measurement in critically ill patients
ROUSSEAU, Anne-Françoise ULiege; Freycenon, Gaëlle ULiege; KELLENS, Isabelle ULiege et al

in Intensive Care Medicine Experimental (2017, September), 5(S2), 327

Detailed reference viewed: 51 (15 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailAdaptation interculturelle du questionnaire"Kujala Anterior Knee Pain Scale » pour les patients francophones
Buckinx, Fanny ULiege; Remy, Gaël; Bornheim, Stephen ULiege et al

in 10ème Congrès Commun SFMES-SFTS (2017, September)

Introduction : Le syndrome fémoro-patellaire est l'un des problèmes du genou les plus fréquemment rencontrés. Il se caractérise par une douleur antérieure du genou dans les activités mettant en charge l ... [more ▼]

Introduction : Le syndrome fémoro-patellaire est l'un des problèmes du genou les plus fréquemment rencontrés. Il se caractérise par une douleur antérieure du genou dans les activités mettant en charge l'articulation fémoro-patellaire. Le Kujala Anterior Knee Pain Scale (Kujala AKPS) est un questionnaire utilisé pour évaluer les symptômes subjectifs, telles que les limitations fonctionnelles et la douleur antérieure du genou. Le questionnaire a déjà été traduit et validé en turc, en portugais brésilien, en persan, en chinois, et en néerlandais. Le but de cette étude est de traduire ce questionnaire en français afin d'en évaluer sa fiabilité et sa validité. Matériel et méthode : La traduction et l’adaptation interculturelle du questionnaire ont été réalisées selon les recommandations internationales comprenant 6 étapes : traduction initiale, synthèse des traductions, traduction de retour vers la langue d’origine, comité d'experts, test de la version pré-finale et approbation du comité d'experts. Une fois la version française obtenue, les participants (n=101) ont rempli 2 fois le Kujula AKPS à un intervalle de 7 jours, et le Short Form Health Survey (SF-36) afin d'en évaluer les propriétés psychométriques (la cohérence interne, la fidélité test-retest et la validité de construit). Résultats : Le Kujula AKPS montre une fidélité test-retest élevée pour le score total (ICC 0,97). La traduction française possède une cohérence interne élevée (0,87). Le Kujula AKPS possède une corrélation forte avec une partie des sous-échelles convergentes du SF-36 (PF, RP et BP). Il y a une corrélation faible ou modérée avec les sous-échelles divergentes du SF-36 (MH, SF et VT). Il n’y a pas d’effet plancher et plafond. Conclusion : La version française du questionnaire Kujula AKPS étant facilement compréhensible, elle semble avoir une bonne adaptation interculturelle. Cette étude a démontré que le Kujula AKPSF est fiable et valide pour les patients francophones souffrant d'un syndrome rotulien. [less ▲]

Detailed reference viewed: 57 (6 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailTraduction et validation du "Exercise-Induced Leg Pain Questionnaire" pour les patients francophones
Kaux, Jean-François ULiege; Hagelstein, Thibaut; Van Beveren, Julien et al

in 10ème Congrès Commun SFMES-SFTS (2017, September)

Contexte : L’EILP-G a été développé afin d’évaluer la sévérité des symptômes affectant la fonction physique et les capacités sportives chez des patients présentant des douleurs de jambe à l’effort. Le ... [more ▼]

Contexte : L’EILP-G a été développé afin d’évaluer la sévérité des symptômes affectant la fonction physique et les capacités sportives chez des patients présentant des douleurs de jambe à l’effort. Le questionnaire a déjà été traduit en anglais et en grec. Objectifs : Le but de cette étude est de traduire et de réaliser une adaptation interculturelle du questionnaire EILP-G en français ainsi que d’en évaluer ses propriétés psychométriques. Matériel et Méthode : Le processus de traduction et d’adaptation interculturelle de l’exercise-induced leg pain questionnaire for German-speaking patients (EILP-G) a été guidé par les recommandations internationales d’adaptation interculturelle de questionnaires mesurant l’état de santé. Six étapes ont été respectées : (1) traduction française initiale, (2) synthèse de traduction française, (3) traduction inverse allemande, (4) comité d’expert, (5) test de la version pré-finale, (6) approbation du comité d’expert. 84 sujets furent recrutés et répartis en 3 groupes afin de tester l’EILP-FR : un groupe de sujets pathologiques (n=28), des sportifs à risque de développer ce type de pathologie (n=28) et des étudiants en sciences de la motricité asymptomatiques (n=28). Tous les sujets (n=84) ont rempli le questionnaire français à deux reprises avec un intervalle de 7 à 10 jours, parallèlement au Short Form Health Survey (SF-36) afin de pouvoir évaluer la fiabilité et la validité de l’EILP-FR. Résultats : L’EILP-FR indique une fidélité test-retest très bonne concernant le score total (ICC 0,96). Il en va de même pour le score total de chaque sous-groupe (ICC 0,88-0,94) ainsi que pour chaque item (0,75-0,92). Le questionnaire français présente une cohérence interne élevée (0,93). La corrélation entre l’EILP-FR et le SF-36 est modérée pour le score total (0,51;p<0.001). Une corrélation forte se présente entre le questionnaire et une partie des sous-échelles convergentes du SF-36 (PF, RP et BP ; chaque p<0.001). Les sous-échelles divergentes évaluant les propriétés psychologiques du SF-36 présentent toutes une corrélation faible et statistiquement non-significatives (RE, SF, VT), excepté MH (p<0.05). Aucun effet plancher ou plafond n’a été détecté. Conclusion : La version française, adaptée de la version originale EILP-G, a été traduite et adaptée interculturellement avec succès. L’EILP-FR est un questionnaire fiable et valide pour évaluer les patients francophones souffrant de douleurs chroniques de jambe à l’effort. [less ▲]

Detailed reference viewed: 47 (6 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailResponders to platelet-rich plasma (PRP) in osteoarthritis: A technical analysis
MILANTS, Christophe ULiege; Bruyère, Olivier ULiege; Kaux, Jean-François ULiege

in BioMed Research International (2017)

Purpose. To evaluate the similarities and differences between the variety of platelet-rich plasma (PRP) formulations, preparation, and uses to try to determine the best responses for the treatment of knee ... [more ▼]

Purpose. To evaluate the similarities and differences between the variety of platelet-rich plasma (PRP) formulations, preparation, and uses to try to determine the best responses for the treatment of knee osteoarthritis. Materials and Methods. A comparison of the outcomes of randomized controlled trials (RCTs) included in the 3 most recent and high-quality meta-analyses to classify the different studies in 2 groups (bad responders group (BRG) and very good responders group (VGRG)). Results and Discussion. From the 19 RCTs analyzed, 7 trials were included in the VGRG and 4 in the BRG. In VGRG, 1 or 2 injections were performed in 4/7 trials, time between injections was 2 to 3 weeks in 4/5 studies with many injections, volume injected varied from 2.5 to 8 mL, and single spinning technique was used in 5/7 studies. PRP classification was Mishra 4B and PAWP2B𝛽 in 5/7 studies. The use of PRP with leukocytes is only found in the BRG. Conclusion. There is a lack of standardization in PRP preparation technique for knee osteoarthritis. However it appears that the use of a single spinning technique, a platelet concentration lower than 5 times the baseline, and avoidance of leukocytes should be preferred. [less ▲]

Detailed reference viewed: 53 (16 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailEffects of a giant exercising board game intervention on ambulatory physical activity among nursing home residents: a preliminary study
Mouton, Alexandre ULiege; Gillet, Nicolas; Mouton, Flore et al

Conference (2017, July 08)

Purpose: This study examined the effects of a giant (4 meters by 3 meters) exercising board game intervention on ambulatory physical activity (PA) and on a broader array of physical and psychological ... [more ▼]

Purpose: This study examined the effects of a giant (4 meters by 3 meters) exercising board game intervention on ambulatory physical activity (PA) and on a broader array of physical and psychological outcomes among nursing home residents. Materials and methods: A quasi-experimental longitudinal study was carried out in two comparable nursing homes. Ten participants (aged 82.5 ± 6.3 and comprising 6 women) meeting the inclusion criteria took part to the one-month intervention in one nursing home, whereas eleven participants (aged 89.9 ± 3.1 with 8 women) were assigned to the control group in the other nursing home. The giant exercising board game required participants to perform strength, flexibility, balance and endurance activities. The assistance provided by an exercising specialist decreased gradually during the intervention in an autonomy-oriented approach, based on the self-determination theory (SDT). The following were assessed at baseline, after the intervention and after a follow-up period of three months: PA (steps/day and energy expenditure/day with ActiGraph, GT3X+), cognitive status (MMSE), quality of life (EQ-5D), motivation for PA (BREQ-2), gait and balance (Tinetti and SPPB), functional mobility (Timed Up and Go) and the muscular isometric strength of the lower limb muscles. Results and conclusions: In the intervention group, PA increased from 2921 steps/day at baseline to 3358 steps/day after the intervention (+14.9%, p = 0.04) and 4083 steps/day (+39.8%, p = 0.03) after three months. Energy expenditure/day also increased after the intervention (+110 kcal/day, +6.3%, p = 0.01) and after three months (+219 kcal/day, +12.3%, p = 0.02). Quality of life (p < 0.05), balance and gait (p < 0.05), and strength of the ankle (p < 0.05) were also improved after three months. Such improvements were not observed in the control group. The preliminary results are promising but further investigation is required to confirm and evaluate the longterm effectiveness of PA interventions in nursing homes [less ▲]

Detailed reference viewed: 40 (11 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailInfluence of environmental factors on food intake among nursing home residents: a survey combined with a video approach
Buckinx, Fanny ULiege; Reginster, Jean-Yves ULiege; Morelle, Alison et al

in Clinical Interventions in Aging (2017), 12

Background: In addition to the well-known physiological factors, dietary behavior that affects health seems to be influenced by a wide variety of environmental factors. The aim of this study was to assess ... [more ▼]

Background: In addition to the well-known physiological factors, dietary behavior that affects health seems to be influenced by a wide variety of environmental factors. The aim of this study was to assess, by means of an original video approach, the influence of the environment on food intake in nursing homes. Methods: The perception of the environment during meals in nursing homes was evaluated by residents and by two groups of volunteers who either work in the field of geriatrics, or who do not work in the field of geriatrics. First, a random sample of residents answered a self-administered questionnaire related to different indicators (ie, noise, space, comfort, light, odors, perceived satisfaction of meals, taste of meals, presentation of meals, service and setting). Second, two separate panels, one including the people who work in the field of geriatrics (ie, experts) and one including the people who have no particular interest in geriatrics (ie, nonexperts), were asked to answer a questionnaire on their perception of the environment after having watched a video of the lunch in each nursing home. Then, the food intake of the residents was measured by a precise food-weighing method. Results: A total of 88 residents from nine different nursing homes, 18 experts and 45 nonexperts answered the questionnaires. This study highlighted that, on the one hand, after adjustment on confounding variables, the perception of the quantity of food served by the residents is the only single factor associated with food consumption (P=0.003). On the other hand, experts and nonexperts did not perceive any environmental factor that seems to be significantly associated with residents’ food intake. Conclusion: Our results highlighted that, in a nursing home setting, environmental factors have limited influence on the food intake of the residents, with the exception of their own perception of the quantity served. The relevance of this factor deserves further investigation. [less ▲]

Detailed reference viewed: 62 (6 ULiège)
Full Text
Peer Reviewed
See detailThe internet as a source of information used by women after childbirth to meet their need for information: A web-based survey.
Slomian, Justine ULiege; Bruyère, Olivier ULiege; Reginster, Jean-Yves ULiege et al

in Midwifery (2017), 48

OBJECTIVE: the aims of this survey were: (a) to evaluate the need of information after childbirth and what questions do 'new' mothers ask themselves; (b) to assess why and how women use the Internet to ... [more ▼]

OBJECTIVE: the aims of this survey were: (a) to evaluate the need of information after childbirth and what questions do 'new' mothers ask themselves; (b) to assess why and how women use the Internet to meet their need of information; (c) to describe how the respondents evaluate the reliability of the information found; (d) to understand how the information found on the Internet affects women's decision-making; and (e) to appreciate how health professionals react to the information found by the women. DESIGN: this study used a large web-based survey that was widely broadcasted on various websites and social networks. SETTING AND PARTICIPANTS: belgian women who had a child under 2 years old and who agreed to participate were included in the study. FINDINGS: 349 questionnaires were valid for analyses. After childbirth, 90.5% of women admitted to using the Internet to seek information about themselves or about their baby, regardless of socioeconomic status or age. There were various reasons for seeking information on the Internet, but the most frequent reason the women expressed was to find information 'on their own' (88.1%). The most searched for topic was breastfeeding. The women believed that the information was quite useful (82.7%) but they assigned an average score of 5.3 out of 10 for the quality of the information they found on the Internet. Approximately 80% of the women felt that the Internet helped them control a decision that they made 'a little', 'often' or 'very often'. Professionals are not always willing to talk about information found on the Internet with mothers. Therefore, many women believed that health professionals should suggest reliable Internet websites for new mothers. CONCLUSIONS: the integration of the Internet and new technologies could be a useful tool during postpartum management. [less ▲]

Detailed reference viewed: 28 (10 ULiège)